sábado, agosto 07, 2010

Kiss me - Sixpence none the richer

Kiss me - Sixpence none the richer



Kiss me out of the bearded barley,
lightly , beside the green, green grass
swing, swing, swing the spinning step
you'll wear those shoes and i will wear that dress
Oh, kiss me beneath the milky twilight
lead me out of the moonlit floor
lift you open hand
strike up the band, and make the fireflies dance
silvermoon's sparkling,
so kiss me
Kiss me down by the broken tree house
swing me , upon its hanging tire
bring, bring , bring your flowered hat
we'll take the trail marked on your father's map
Oh, kiss me beneath the milky twilight
lead me out of the moonlit floor
lift you open hand
strke up the band, and make the fireflies dance
silvermoon's sparkling,
so kiss me
Oh, kiss me beneath the milky twilight
lead me out of the moonlit floor
lift you open hand
strke up the band, and make the fireflies dance
silvermoon's sparkling,
so kiss me
So kiss me...
so kiss me




Besame, fuera de la cebada barbuda
Ligeramente, al lado del verde, hierba verde
Hacer pivotar, hacer pivotar, hacer pivotar el paso que hace girar
Usas esos zapatos y usaré ese vestido

El Oh, me besa debajo del crepúsculo lechoso
Conducirme hacia fuera en el piso moonlit
Levantar tu mano abierta
Pulsar encima de la venda y hacer las luciérnagas
Bailar las lunas de plata que chispean, así que besarme

Besame abajo por la casa quebrada del árbol
Hacerme pivotar sobre tu neumático que cuelga
Traer, traer, traer tu sombrero florecido
Mana la toma que el rastro marcó en tu mapa de los padres

El Oh, me besa debajo del crepúsculo lechoso
Conducirme hacia fuera en el piso moonlit
Levantar tu mano abierta
Pulsar encima de la venda y hacer las luciérnagas
Bailar las lunas de plata que chispean, así que besame

Besame debajo del crepúsculo lechoso
Conducirme hacia fuera en el piso moonlit
Levantar tu mano abierta
Pulsar encima de la venda y hacer las luciérnagas
Bailar las lunas de plata que chispean, así que besarme
Besame asiBesame asi
Besame asi
Besame asi


No hay comentarios:

Publicar un comentario