jueves, septiembre 30, 2010

U2 With or Without You

U2 With  or Without You

SEE THE STONE SET IN YOUR EYES.
SEE THE THORN TWIST IN YOUR SIDE.
I WAIT FOR YOU.

SLEIGHT OF HAND AND TWIST OF FATE,
ON A BED OF NAILS SHE MAKES ME WAIT,
AND I WAIT WITHOUT YOU.

WITH OR WITHOUT YOU,
WITH OR WITHOUT YOU.

THROUGH THE STORM WE REACH THE SHORE.
YOU GIVE IT ALL BUT I WANT MORE.
AND I´M WAITING FOR YOU.

WITH OR WITHOUT YOU,
WITH OR WITHOUT YOU.
I CAN´T LIVE
WITH OR WITHOUT YOU.

AND YOU GIVE YOURSELF AWAY,
AND YOU GIVE YOURSELF AWAY,
AND YOU GIVE,

AND YOU GIVE,
AND YOU GIVE YOURSELF AWAY.

MY HANDS ARE TIED.
MY BODY BRUISED, SHE´S GOT ME WITH
NOTHING TO WIN AND
NOTHING LEFT TO LOSE.

AND YOU GIVE YOURSELF AWAY,
AND YOU GIVE YOURSELF AWAY,
AND YOU GIVE,
AND YOU GIVE,
AND YOU GIVE YOURSELF AWAY.

WITH OR WITHOUT YOU,
WITH OR WITHOUT YOU.
I CAN´T LIVE
WITH OR WITHOUT YOU.

WITH OR WITHOUT YOU,
WITH OR WITHOUT YOU.
I CAN´T LIVE
WITH OR WITHOUT YOU,
WITH OR WITHOUT YOU.


VEO LA PIEDRA PUESTA EN TUS OJOS.
VEO LA ESPINA GIRANDO EN TU COSTADO.
ESPERO POR TI.

PRESTIDIGITACIÓN Y VUELTA DEL DESTINO,
EN UNA CAMA DE CLAVOS ELLA ME HACE ESPERAR,
Y ESPERO SIN TI.

CONTIGO O SIN TI,
CONTIGO O SIN TI.

A TRAVÉS DE LA TORMENTA ALCANZAMOS LA ORILLA.
TÚ ENTREGAS TODO PERO QUIERO MÁS.
Y ESTOY ESPERANDOTE.

CONTIGO O SIN TI,
CONTIGO O SIN TI.
NO PUEDO VIVIR
CONTIGO O SIN TI.

Y TE DEJASTE VER,
Y TE DEJASTE VER,
Y TE DEJASTE ,

Y TE DEJASTE ,
Y TE DEJASTE VER.

MIS MANOS ESTÁN ATADAS.
MI CUERPO MAGULLADO, ME TIENE CON
NADA PARA GANAR Y
NADA PARA PERDER.

Y TE DEJASTE VER,
Y TE DEJASTE VER,
Y TE DEJASTE ,
Y TE DEJASTE ,
Y TE DEJASTE VER.

CONTIGO O SIN TI,
CONTIGO O SIN TI.
NO PUEDO VIVIR
CONTIGO O SIN TI.

CONTIGO O SIN TI,
CONTIGO O SIN TI.
NO PUEDO VIVIR
CONTIGO O SIN TI,
CONTIGO O SIN TI.

domingo, septiembre 26, 2010

It's got to be perfect Fairground Attraction

It's got to be perfect Fairground Attraction

I don't want half hearted love affairs
I need someone who really cares.
Life is too short to play silly games
I've promised myself i won't do that again.

It's got to be perfect
It's got to be worth it
Yeah.
Too many people take second best
But i won't take anything less
It's got to be
Yeah
Pertect.

Young hearts are foolish
They make such mistakes
They're much too eager to give their love away.
Well
I have been foolish too many times
Now i'm determined i'm gonna get it right.

It's got to be perfect...

Young hearts are foolish
They make such mistakes

It's got to be perfect...

It's got to be
Yeah
Worth it
It's got to be perfect.
No quiero un medio amores corazón

I need someone who really cares. Necesito a alguien que realmente le importa.
Life is too short to play silly games La vida es demasiado corta para jugar a juegos tontos

I've promised myself I won't do that again. Me he prometido no voy a hacer eso otra vez.

It's got to be perfect Tiene que ser perfecto

It's got to be worth it Tiene que valer la pena
yeah. sí.
Too many people take second best Hay demasiadas personas que toman el segundo mejor

But I won't take anything less Pero no voy a tomar nada menos

It's got to be Tiene que ser
yeah sí
pertect. pertect.

Young hearts are foolish Corazones jóvenes son tontos
they make such mistakes cometen errores tales

They're much too eoger to give their love away. Son demasiado eoger a dar su amor lejos.
Well Bueno
I have been foolish too many times He sido tonto demasiadas veces

Now I'm determined I'm gonna get it right. Ahora estoy decidido que voy a hacerlo bien.

It's got to be perfect Tiene que ser perfecto
. . . . . .

Young hearts are foolish Corazones jóvenes son tontos
they make such mistakes cometen errores tales
. . . . . .
It's got to be perfect Tiene que ser perfecto
. . . . . .

It's got to be Tiene que ser
yeah sí
worth it vale la pena
it's got to be perfect. que tiene que ser perfecto.

jueves, septiembre 23, 2010

Lou Reed en Walk on the wild side

Lou Reed en Walk on the wild side


Camina Por el Lado Salvaje
Holly came from Miami FLA
Hitch-hiked her way across the USA.
Plucked her eyebrows on the way
Shaved her leg and then he was a she
She said, hey babe, take a walk on the wild side,
Said, hey honey, take a walk on the wild side.

Candy came from out on the island,
In the backroom she was everybody's darling,
But she never lost her head
Even when she was given head
She said, hey baby, take a walk on the wild side
She said, hey babe, take a walk on the wild side
And the coloured girls go, doo doo doo, doo ...

Little Joe never once gave it away
Everybody had to pay and pay
A hustle here and a hustle there
New York city is the place where they said:
Hey babe, take a walk on the wild side
I Said hey Joe, take a walk on the wild side

Sugar Plum Fairy came and hit the streets
Lookin' for soul food and a place to eat
Went to the Apollo
You should have seen him go go go
They said, hey Sugar, take a walk on the wild side
I said, hey honey, take a walk on the wild side

Jackie is just speeding away
Thought she was James Dean for a day
Then I guess she had to crash
Valium would have helped that dash
She said, hey babe, take a walk on the wild side
I said, hey honey, take a walk on the wild side
And the coloured girls say doo doo doo, doo ...


Camina Por el Lado Salvaje

Holly llegó de Miami Florida
Se atravesó todo E.E.U.U a dedo
Se depiló las cejas en el camino
Se afeitó las piernas y entonces se hizo ella
Y dice, hey bebe, date una vuelta por el lado salvaje
Dice, hey dulce, date una vuelta por el lado salvaje.

Candy llegó de Island
En la pieza de atrás era la querida de todos
Pero nunca perdió la cabeza
Ni siquiera cuando la chupaba
Dice, hey bebe, date una vuelta por el lado salvaje
Dice el bebe, date una vuelta por el lado salvaje
Y las chicas de color dicen, du,du,du,du...

El pequeño Joe nunca la regalaba
Todo el mundo tenía que pagar y pagar,
Un polvo acá, un polvo allá
La ciudad de Nueva York es donde se dice
Hey bebe, date una vuelta por el lado salvaje
Y yo digo, hey Joe, date una vuelta por el lado salvaje.

Sugar Plum Fairy llegó y salió a la calle
Buscando comida para el alma, y un lugar donde comer
Fue al Apollo
Deberías haberla visto, bailar
Ellos decían, hey Sugar, date una vuelta por el lado salvaje
Y yo decía, hey dulce, date una vuelta por el lado salvaje.

Jackie iba colgado de anfetas
Se creyó era James Dean por un día
Después se pegó un palo
Creo que el Valium le habría ayudado a bajar
Ella dijo, hey bebe, date una vuelta por el lado salvaje
Y yo dije, hey dulce date una vuelta por el lado salvaje
Y las chicas de color decían, du du du du...

lunes, septiembre 20, 2010

Stealers Wheel en Stuck in the middle wthit you

Stealers Wheel en Stuck in the middle wthit you



 
Well, i don't know why i came here tonight. i got a feeling that something
ain't right.
i'm so scared in case i fall off my chair and i'm wondering how i'll get
down those stairs.
clowns to left of me, jokers to the right, here am i stuck in the middle
with you.
yes, i'm stuck in the middle with you and i'm wondering what it is i
should do.
it's so hard to keep this smile from my face, losing control, i'm all over
the place.
clowns to left of me, jokers to the right, here am i stuck in the middle
with you.
well, you started off with nothing and you're proud that you're a
self-made man.
and your friends they all come crawling, slap you on the back and say,
please, please.

stuck in the middle with you and i'm wondering what it is i should do. is it cool to go to sleep on the floor? i don't think that i can take it anymore. clowns to left of me, jokers to the right, here am i stuck in the middle with you. well, you started off with nothing and you're proud that you're a self-made man. and your friends they all come crawling, slap you on the back and say, please, please. stuck in the middle with you, yes i'm stuck in the middle with you.

miércoles, septiembre 15, 2010

Rem en Losing my religion

Rem en Losing my religion





Oh,Life is bigger
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I've said too much
I set it up

That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Every whisper
Of every waking hour I'm
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool,fool
Oh no I've said too much
I set it up

Consider this
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream
That was just a dream

That's me in the corner
That's me in the spotlight, I'm
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream
Try, cry, why try?
That was just a dream
Just a dream, just a dream
Dream 


Perdiendo Mi Religión

   La vida es más grande. Es más grande que tú, Y tú no eres yo. Las distancias a las que iré, La distancia en tus ojos. Oh, no, he dicho demasiado. Lo levanto.  Ese soy yo en el rincón. Ese soy yo en el centro de atención, Perdiendo mi religión, Intentando mantener contacto contigo. Y no sé si puedo lograrlo. Oh, no, he dicho demasiado. No he dicho lo suficiente. Creí escucharte reír. Creí escucharte cantar. Creo que creí verte intentar.  Cada susurro De cada hora en vela Elijo mis confesiones, Intentando no quitarte la vista de encima, Como un tonto herido, perdido y ciego. Oh, no, he dicho demasiado. Lo levanto.  Considera esto El consejo del siglo. Considera esto El desliz que me hizo Arrodillar, decepcionado. Y si todas estas fantasías Se van cayendo. Ahora he dicho demasiado. Creí escucharte reír. Creí escucharte cantar. Creo que creí verte intentar.  Pero eso fue sólo un sueño, Eso fue sólo un sueño.

lunes, septiembre 13, 2010

Radiohead en Karma Police

Radiohead en Karma Police




Karma police arrest
this man he talks in math
he buzzes like a fridge
he's like a detuned radio 
Karma police arrest this girl
her hitler hairdo is making me feel ill
and we have crashed her party

This is what you get
this is what you get
this is what you get when you mess with us
Karma police i've given it all
i can and it's not enough
i've given it all i can
but we're still on the payroll

This is what you get
this is what you get
this is what you get when you mess with us
(phew) for a minute there i lost myself,
i lost myself


El karma  policia,arrestra a este hombre
Él habla en matematica
Él zumba como una heladera
Él es como una radio fuera de frecuencia.

El karma policia, arresta a esta chica
Su corte al estilo Hitler me
está haciendo sentir enfermo
Y hemos roto su fiesta.

 

Esto es lo que obtienes
Esto es lo que obtienes
Esto es lo que obtines cuando te metes con nosotros.

Karma policia, le he dado todo lo que puedo,
pero no es suficiente
Karma policia, le he dado todo pero aun estamos
en la nomina de pago

Esto es lo que obtienes,
esto es lo que obtienes
Esto es lo que obtienes cuando te metes con nosotros

Y allí, por un minuto me perdí,por un minuto me perdí
Y allí Por un minuto me perdí, por un minuto me perdí

Por un minuto me perdí,allí,por un minuto me perdí
Por un minuto me perdí,allí,por un minuto me perdí
Uff!, por un minuto me perdí, allí,por un minuto me perdí

viernes, septiembre 10, 2010

Your Song - Elton Jhon

Your Song - Elton Jhon




It's a little bit funny this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide
I don't have much money but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live

If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a travelling show
I know it's not much but it's the best I can do
My gift is my song and this one's for you

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is while you're in the world

I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses well they've got me quite cross
But the sun's been quite kind while I wrote this song
It's for people like you that keep it turned on

So excuse me forgetting but these things I do
You see I've forgotten if they're green or they're blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen


Es un poco gracioso este sentimiento adentro
Yo no soy de los que pueden ocultar fácilmente
No tengo mucho dinero pero si lo hice
Me compraría una casa grande donde pudiéramos vivir

Si yo fuera un escultor, pero entonces de nuevo, no
O un hombre que hace pociones en un espectáculo itinerante
Sé que no es mucho pero es lo mejor que puedo hacer
Mi regalo es mi canción y esta es para ti

Y puedes decirle a todos que esta es su canción
Puede ser absolutamente simple pero ahora que ya está hecho
Espero que no me importa
Espero que no me importa que me ponga en palabras
¿Cómo es la vida maravillosa mientras que usted está en el mundo


  Me senté en el techo y comenzó el musgo Bueno algunos de los versos, así que me tiene bastante cruz Pero el sol ha sido bastante amable mientras escribía esta canción Es para gente como tú que lo mantienen encendido  Así que me disculpe el olvido pero estas cosas que hago Usted ve que he olvidado si son verdes o son azul De todas formas la cosa es lo que realmente quiero decir 

martes, septiembre 07, 2010

Still loving you- Scorpions

Still loving you- Scorpions


Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there

I'll fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you

Tiempo, nesesito tiempo
para ganar otra vez tu amor
yo estare alli, yo estare alli

amor solo amor
puede devolverme tu amor algun dia
yo estare alli, yo estare alli

Lucha, nena luchare
para ganar otra vez tu amor
yo estare alli, yo estare alli

amor tu amor puede
romper las paredes algun dia
yo estare alli, to estare alli.

si fueramos otra vez
por el camino del principio
yo intentaria cambiar
las cosas que mataron nuestro amor

tu orgullo es como una pared tan fuerte
que yo no puedo pasar
no hay ninguna oportunidad para comenzar otra vez
yo te amo

intenta, intentalo nena
confia otra vez en mi amor
yo estare alli, yo estare alli

amor, tu amor
no deve ser tirado lejos
yo estare alli, yo estare alli

si fueramos otra vez
por el camino del principio
yo intentaria cambiar
las cosas que mataron nuestro amor

tu orgullo es como una pared tan fuerte
que yo no puedo pasar
no hay ninguna oportunidad
para comenzar otra vez



si, yo he herido tu orgullo
y yo se que tu has desidido terminar
deves darme otra oportunidad
este no puede ser el fin

aun te sigo amando
aun te sigo amando
nesecito tu amor
aun te sigo amando
aun te sigo amando nena

sábado, septiembre 04, 2010

Procol Harum en a Whiter shade of pale

Procol Harum en a Whiter shade of pale
We skipped the light fandango
turned cartwheels 'cross the floor
i was feeling kind of seasick
but the crowd called out for more
the room was humming harder
as the ceiling flew away
when we called out for another drink
the waiter brought a tray
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly
turned a whiter shade of pale
------ organ solo ------
She said there is no reason
and the truth is plain to see
but i wandered through my playing cards
and would not let her be
one of sixteen vestal virgins
who were leaving for the coast
and although my eyes were open
they might just as well've been closed
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly
turned a whiter shade of pale
And so it was.... (fade)




Caminos en el cielo
misterios en el mar
y las sombras del desvelo
que me vienen a asediar
cipreses que se mecen
con el viento nocturnal
y vibrando en un órgano
un preludio sin final


Entre mis sueños
te veo, a mi lado otra vez
y tu rostro tan sereno
con su blanca palidez

Estrellas que se apagan
palomas que se van
pensamientos que divagan
y siempre aquel refrán
que suena en mis oídos
con la fuerza de obsesión
y llorando con el órgano
está mi corazón


Entre mis sueños
te veo, a mi lado otra vez
y tu rostro tan sereno
con su blanca palidez


Entre mis sueños
te veo, a mi lado otra vez
 

miércoles, septiembre 01, 2010

Miguel Bosé en Sevilla

Miguel Bosé en Sevilla
Media luna brillará
la navaja acechara
ojos bravos de mujer
¿ qué veneno fue ?
celo macho Africa
tu abanico se ensangrentará
a mi sino fiel seré
¿ qué veneno fue ?
El corazón que a Triana va
nunca volverá
Sevilla
con que pasión te enamorará
y te embrujará
Sevilla
Sola queda soledad
la guitarra llorará
sortilegio sobre ti caerá
y una lágrima
un perfume flor de azahar
a la hora de la verdad
pulso infame temblará
pero matará
Y al alba blanca le contaré
lo que yo te amé
Sevilla
bandido ¡ay! muero yo por tí
tu paloma fui
Sevilla
Cantaré y enloqueceré
sentiré
puñaladas de placer
El corazón que a Triana va
nunca volverá
Sevilla
con que pasión te enamorará
y te embrujará
Sevilla
Y al alba blanca le contaré
lo que yo te amé
Sevilla
bandido ¡ay! muero yo por tí
tu paloma fui
Sevilla
Y al alba blanca le contaré
lo que yo te amé
Sevilla
bandido ¡ay! muero yo por tí
tu paloma fui
Sevilla
de oro y diamantes te cubriré
te seduciré
Sevilla
Como una reina te trataré
y te adoraré