sábado, octubre 30, 2004

Reach out I'll be there - The four tops

Reach out I'll be there - The four tops

Reach Out I’ll Be There
The Four Tops
(Traducción con la colaboración de Sara)
Now if you feel that you can’t go on (can’t go on) / Si ahora sientes que no puedes continuar (no puedes seguir)
Because all of your hope is gone (all your hope is gone) / Porque has perdido toda la esperanza (has perdido toda la esperanza)
And your life is filled with much confusion (much confusion) / Y tu vida está llena de mucha confusión (mucha confusión)
Until happiness is just an illusion (happiness is just an illusion) / Hasta la felicidad es sólo una ilusión (la felicidad es sólo una ilusión)
And your world around is crumblin’ down, darling / Y tu mundo alrededor se desmorona y cae, cariño
(Reach out) Come on, girl. Reach on out for me. / (Búscame) ¡Vamos, niña! Acude a mí
(Reach out) Reach out for me. / (Búscame) Acude a mí
I’ll be there with a love that will shelter you / Estaré allí con un amor que será tu refugio
I’ll be there with a love that will see you through / Estaré allí con un amor que te apoyará
When you feel lost and about to give up (to give up) / Cuando te sientas perdida y a punto de darte por vencida (darte por vencida)
‘Cause your best just ain’t good enough (just ain’t good enough) / Porque lo mejor de ti simplemente no es suficiente bueno (no es lo suficientemente bueno)
And you feel the world has grown cold (has grown cold) / Y sientes que el mundo se ha vuelto frío (se ha vuelto frío)
And you’re drifting out all on your own (drifting out on your own) / Y estás flotando a la deriva (flotando a la deriva)
And you need a hand to hold, darling / Y necesitas una mano, cariño
(Reach out) Come on, girl. Reach out for me / (Búscame) Vamos niña. Acude a mí
(Reach out) Reach out for me / (Búscame) Acude a mí
I’ll be there to love and comfort you / Yo estaré allí para amarte y consolarte
And I’ll be there to cherish and care for you / Y yo estaré allí para venerarte y cuidarte.
(I’ll be there to always see you through) / (Estaré siempre allí para apoyarte)
(I’ll be there to love and comfort you) / (Estaré allí para amarte y consolarte)
I can tell the way you hang your head (hang your head) / Me doy cuenta por lo cabizbaja (cabizbaja)
You’re not in love now, now you’re afraid (you’re afraid) / De que ya no estás enamorada, ahora tienes miedo (tienes miedo)
And through your tears, you look around (look around) / Y a través de las lágrimas, miras a tu alrededor (miras a tu alrededor)
But there’s no peace of mind to be found (no peace of mind to be found) / Pero no tienes consuelo (no tienes consuelo)
I know what you’re thinkin’ / Sé qué es lo que estás pensando
You’re alone now, no love of your own, but, darling / Estás sola ahora, no tienes un amor, pero, cariño
(Reach out) Come on, girl. Reach out for me / (Búscame) ¡Vamos, niña! Acude a mí
(Reach out) Reach out / (Búscame) Acude a mí
Just look over your shoulder / Sólo tienes que mirar más allá de tu hombro
I’ll be there to give you all the love you need. / Estaré allí para darte todo el amor que necesitas.
And I’ll be there, you can always depend on me. / Y yo estaré allí, siempre puedes depender de mí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario