martes, agosto 31, 2010

Noches de Blanco Satén de Moddy Blues

Noches de Blanco Satén de Moddy Blues
Nights in white satin never reaching the end
letters i've written never meaning to send
beauty i'd always missed with these eyes before
just what the truth is i can't say any more
cause i love you
yes i love you
oh how i love you
Gazing at people some hand in hand
just what i'm going through they can't understand
some try to tell me thoughts they cannot defend
just what you want to be you'll be in the end
and i love you
yes i love you
oh how i love you, oh
i love you


Día del Blog

Hoy es el Día del Blog, os paso unos enlaces útiles gratis:


Juegos

Juegos Gratis para móviles

TV

 TV en Directo

Cine Gratis:
Cine Online o Cerovision

Buscadores de Música


 Buscador de Música


Imprimir

sábado, agosto 28, 2010

Bruce Sprinsteen en Born on the USA

Bruce Sprinsteen en Born on the USA

Born down in a dead man's town
the first kick i took was when i hit the ground
you end up like a dog that's been beat too much
till you spend half your life just covering up
Chorus
born in the u.s.a.
i was born in the u.s.a.
i was born in the u.s.a.
born in the u.s.a.
Got in a little hometown jam
so they put a rifle in my hand
sent me off to a foreign land
to go and kill the yellow man
Chorus
Come back home to the refinery
hiring man says, "son if it was up to me."
went down to see my v.a. man
he said, "son, don't you understand now."
Had a brother at khe sahn
fighting off the viet cong
they're still there he's all gone
He had a woman he loved in saigon
i got a picture of him in her arms now
Down in the shadow of the penitentiary
out by the gas fires of the refinery
i'm ten years burning down the road
now here to run ain't got nowhere to go
Chorus
I'm a long gone daddy in the u.s.a.
born in the u.s.a.
born in the u.s.a.
born in the u.s.a.
i'm a cool rocking daddy in the u.s.a.
¡Oye, nena!

Nací en un pueblo
de mala muerte.

La primera patada que recibí
fue cuando caí al suelo.

Acabas como un perro al que
le han dado demasiados palos.
Hasta que pasas
media vida cubriéndote.

Nacido en Estados Unidos,
yo nací en Estados Unidos.
Yo nací en Estados Unidos,
nacido en Estados Unidos.

Me metí en un lío en el pueblo.
Así que me pusieron
un rifle en mi mano.

Me enviaron a
un país extranjero...
para que matara
hombres amarillos.

Nacido en Estados Unidos,
yo nací en Estados Unidos.
Yo nací en Estados Unidos,
nacido en Estados Unidos.

Vuelvo a la refinería
de mi pueblo.

El capataz me dice:
"Hijo, si dependiera de mí...".

Fui a la Administración
de Veteranos de Guerra.

Me dijeron:
"Hijo, ¿no lo entiendes?".

Tenía un hermano
en Khe Sahu.

Luchando contra
el Viet Cong.

Ellos aún están allí,
pero él ha muerto.

Él tenía una mujer en Saigón
a la que amaba.

Ahora tengo una foto
de él en sus brazos.

A la sombra de
la penitenciaría.

Cerca de los fuegos de gas
de la refinería.

Llevo diez años
quemando la carretera.

Sin sitio adonde huir,
no tengo adonde ir.

Nacido en Estados Unidos,
yo nací en Estados Unidos.
Nacido en Estados Unidos,
soy un tío sin futuro
en los Estados Unidos.

Nacido en Estados Unidos,
yo nací en Estados Unidos.
Nacido en Estados Unidos,
soy un tío tocando rock
en los Estados Unidos.

sábado, agosto 21, 2010

Deep Purple in Smoke on the water

Deep Purple in Smoke on the water



We all came out to montreux
On the lake geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn’t have much time
Frank zappa and the mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground
Smoke on the water, fire in the sky

They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
Smoke on the water, fire in the sky

We ended up at the grand hotel
It was empty cold and bare
But with the rolling truck stones
thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we’ll never forget
Smoke on the water, fire in the sky



Que todos salieron a Montreux
Sobre la costa del lago Ginebra
Para realizar los registros con un móvil
No teníamos mucho tiempo
Frank Zappa y las madres
Estaban en el mejor lugar de todo
Pero algunos estúpidos con una pistola de bengala
Quemaron el lugar en el suelo
Humo en el agua, fuego en el cielo
Se quemó la casa de juegos de azar
Murió con un sonido horrible
Funky Claude corría adentro y afuera
Tirando de los niños en el terreno
Cuando todo había terminado
Tuvimos que encontrar otro lugar
Pero el tiempo suizo se está acabando
Parecía que perderíamos la carrera
Humo en el agua, fuego en el cielo
Terminamos en el Grand Hotel
Estaba vacio frío y desolado
pero con el camión de piedras rodando
justo en las afueras
Haciendo nuestra musica alli
con unas pocas luces rojas y unas pocas viejas camas
Hacemos un lugar para sudar
No importa lo que salga de esto
Se que nunca olvidaras
Humo en el agua, fuego en el cielo

martes, agosto 17, 2010

Europa The final countdown

Europa en The final countdown



We're leaving together
But still it's farewell
And maybe we'll come back
To earth, who can tell
I guess there is no one to blame
We're leaving ground (leaving ground)
Will things ever be the same again
It's the final countdown...
The final countdown
Ooh oh

We're heading for Venus (Venus)
And still we stand tall
Cause maybe they've seen us
And welcome us all (yeah)
With so many light years to go
And things to be found (to be found)
I'm sure that we'll all miss her so
It's the final countdown...
The final countdown
The final countdown (the final countdown)
Ooh ooh oh

(interlude)

The final countdown
Ooh oh
I'ts the final countdown
The final countdown
The final countdown (the final countdown)
Ooh
It's the final countdown
We are leaving together
The final countdown

domingo, agosto 15, 2010

Fever. Pussycat dolls

Fever. Pussycat dolls



Never now how much I love you,
never now how much I care.
when you put your arms around me,
I get a fever that's so hard to bare.
    (refrein) You give me fever, When you kissed me. fever when you hold me tight. fever! in the morning. fever all trough the night.  sun lights up the daytime, moon lights up night. I light up when you call my name, And you know I'm gonna treat you right.  (refrein)  everybody's got the fever, that is something you are now. fever isn't such a new thing, Fever started long ago.  Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same. when he put his arm around her, he said Julie, baby you are my flame.  (refrein anders) now give me fever, when we kissed. fever with the flaming youth, fever! I'm afire Fever yeah I burn for sooth  (couplet 4) captain Smith and pocahantas, Had a very mad affair. When her daddy tried to kill him, She said 'Daddy, o, don't you dare'.  (refrein anders) He gives me fever, with his kisses. Fever when he holds me tight, Fever! I'm his misses, Oh daddy, won't you treat him right.  (couplet 5) Now you've listened to my story, Here's the point that I have made. chicks were gonna give you fever, Be it Fahrenheit or centigrade.  They give you fever, when you kiss them. Fever if you live and learn, Fever! till you sizzle, What a lovely way to burn. What a lovely way to burn. What a lovely way to burn. What a lovely way to burn.
Nunca ahora cuánto te quiero,
nunca ahora cuánto cuido.
cuando usted puso sus brazos alrededor de mí,
Consigo una fiebre que sea tan dura de descubrir.

(refrein)
Usted me da fiebre,
Cuando usted me besó.
fiebre cuando usted me sostiene apretado.
¡fiebre!
por la mañana.
fever todo el canal la noche.

el sol enciende para arriba el día,
la luna enciende para arriba noche.
Me enciendo para arriba cuando usted llama mi nombre,
Y usted sabe que voy a tratarle derecho.

(refrein)

todos consiguió la fiebre,
ése es algo que usted ahora está.
la fiebre no es una tan nueva cosa,
Fiebre comenzada de largo hace.

Romeo amó Juliet,
Juliet ella sentía igual.
cuando él puso su brazo alrededor de ella,
él dijo Julia, bebé que usted es mi llama.

(anders del refrein)
ahora déme la fiebre,
cuando nos besamos.
fiebre con la juventud llameante,
¡fiebre!
Estoy afire
Fiebre que me quemo sí para el sooth


  (couplet 4) capitán Smith y pocahantas, Tenía un asunto muy enojado. Cuando su papá intentó matarle, Ella dijo a ' papá, o, no usted atrevimiento '.  (anders del refrein) Él me da fiebre, con sus besos. Fiebre cuando él me sostiene apretado, ¡Fiebre! Soy su falta, Papá del Oh, usted no lo tratará a la derecha.  (couplet 5) Ahora usted ha escuchado mi historia, Aquí está el punto que he hecho. los polluelos iban a darle fiebre, Sea Fahrenheit o centígrado.  Le dan fiebre, cuando usted los besa. Fiebre si usted vive y aprende, ¡Fiebre! hasta que usted chisporrotea, Una qué manera encantadora de quemarse. Una qué manera encantadora de quemarse. Una qué manera encantadora de quemarse. Una qué manera encantadora de quemarse. 

jueves, agosto 12, 2010

I'll Stand By You - The Pretenders

I'll Stand By You - The Pretenders



Oh, why you look so sad,
The tears are in your eyes,
Come on and come to me now.
And don't be ashamed to cry,
Let me see you through,
'Cause I've seen the dark side too.
When the night falls on you,
You don't know what to do,
Nothing you confess
Could make me love you less.
I'll stand by you,
I'll stand by you,
Won't let nobody hurt you,
I'll stand by you.
So, if you're mad, get mad;
Don't hold it all inside,
Come on and talk to me now.
And hey,
What you got to hide?
I get angry too,
Well, I'm a lot like you.
When you're standing at the crossroads
And don't know which path to choose,
Let me come along,
'Cause even if you're wrong,
I'll stand by you,
I'll stand by you,
Won't let nobody hurt you.
I'll stand by you,
Take me in into your darkest hour,
And I'll never desert you,
I'll stand by you.
And when, when the night falls on you, baby,
You're feeling all alone,
You won't be on your own.
'll stand by you,
I'll stand by you,
Won't let nobody hurt you.
I'll stand by you,
Take me in into your darkest hour,
And I'll never desert you.
I'll stand by you.
 
Oh! porque estas tan triste?
hay lagrimas en tus ojos
vamos, ven a mi ya

No te averguences de llorar
dejame conocerte a fondo
porque yo tambien he visto el lado oscuro

Cuando la oscuridad cae sobre ti,
no sabes que hacer,
nada de lo que digas
podra hacer que te ame menos

//Estare a tu lado//
no dejare que nadie te haga daño
estare a tu lado

Si estas loco, se aun mas loco
no te lo quedes dentro
vamos, hablame ya
hey! que tienes que esconder?
yo tambien estoy enfadado
ya ves, me parezco mucho a ti.

Cuando estas en una encrucijada
y no sabes que camino elegir
dejame acompañarte
incluso si te equivocas

//estare a tu lado//
no permitire que nadie te haga daño
estare a tu lado
llamame en tus peores momentos
y nunca te abandonare
estare a tu lado

Y cuando, cuando la noche caiga sobre ti, cariño
cuando te sientas completamente solo
no lo estaras realmente
//estare a tu lado//
no dejare que nadie te haga daño
estare a tu lado
llamame en tus peores momentos
y nunca te abandonare


  //estare a tu lado// no dejare que nadie te haga daño estare a tu lado (no dejare que nadie te haga daño) //estare a tu lado// no dejare que nadie te haga daño estare a tu lado no,no,no llamame en tus peores momentos y nunca te abandonare
estare a tu lado
no dejare que nadie te haga daño 

martes, agosto 10, 2010

Is this love - de Whiteshake

Is this love - de Whiteshake

 I should have known better
Than to let you go alone
It's times like these
I can't make it on my own
Wasted days, and sleepless nights
An' I can't wait to see you again

I find I spend my time
Waiting on your call
How can I tell you, babe
My back's against the wall
I need you by my side
To tell me it's alright
Cos I don't think I can take anymore

Is this love that I'm feeling
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
This must be love
Cos it's really got a hold on me
A hold on me

I can't stop the feeling
I've been this way before
But, with you I've found the key
To open any door
I can feel my love for you
Growing stronger day by day
An' I can't wait to see you again
So I can hold you in my arms

Is this love that I'm feeling
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
This must be love
Cos it's really got a hold on me
A hold on me

Is this love that I'm feeling
Is this the love that I've been searching for






I should have known better
Than to let you go alone
It's times like these
I can't make it on my own
Wasted days, and sleepless nights
An' I can't wait to see you again

I find I spend my time
Waiting on your call
How can I tell you, babe
My back's against the wall
I need you by my side
To tell me it's alright
Cos I don't think I can take anymore

Is this love that I'm feeling
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
This must be love
Cos it's really got a hold on me
A hold on me

I can't stop the feeling
I've been this way before
But, with you I've found the key
To open any door
I can feel my love for you
Growing stronger day by day
An' I can't wait to see you again
So I can hold you in my arms

Is this love that I'm feeling
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
This must be love
Cos it's really got a hold on me
A hold on me

Is this love that I'm feeling
Is this the love that I've been searching for

Is this love or am I dreaming
 


Debí haberlo sabido mejor
Antes que dejarte ir sola
Son momentos como estos
Cuando no puedo hacerlo por mi mismo
Días desperdiciados, y noches de insomnio
Y no puedo esperar a verte nuevamente



 
 Encuentro que consumo mi tiempo
 Esperando tu llamada 
¿Cómo puedo decirte?, cariño 
Mi vuelta está contra la pared 
Te necesito a mi lado 
Para que me digas que está bien 
 Porque no creo poder llevarlo mas 
¿Esto es amor lo que estoy sintiendo?
 ¿Esto es el amor que he estado buscando?
 ¿Esto es amor o estoy soñando? 
Esto debe ser amor 
Porque realmente tiene un dominio en mi
 Un dominio en mi 
No puedo parar el sentimiento 
He estado antes de esta manera 
Pero, contigo encontré la llave 
Para abrir cualquier puerta 
Puedo sentir mi amor por ti 
 Creciendo más fuerte día a día 
Y no puedo esperar a verte nuevamente 
Pues puedo tenerte en mis brazos 
¿Esto es amor lo que estoy sintiendo? 
 ¿Esto es el amor que he estado buscando?
 ¿Esto es amor o estoy soñando? 
 Esto debe ser amor 
Porque realmente tiene un dominio en mi Un dominio en mi 
 ¿Esto es amor lo que estoy sintiendo?
 ¿Esto es el amor que he estado buscando? 
 ¿Esto es amor o estoy soñando? 

sábado, agosto 07, 2010

Kiss me - Sixpence none the richer

Kiss me - Sixpence none the richer



Kiss me out of the bearded barley,
lightly , beside the green, green grass
swing, swing, swing the spinning step
you'll wear those shoes and i will wear that dress
Oh, kiss me beneath the milky twilight
lead me out of the moonlit floor
lift you open hand
strike up the band, and make the fireflies dance
silvermoon's sparkling,
so kiss me
Kiss me down by the broken tree house
swing me , upon its hanging tire
bring, bring , bring your flowered hat
we'll take the trail marked on your father's map
Oh, kiss me beneath the milky twilight
lead me out of the moonlit floor
lift you open hand
strke up the band, and make the fireflies dance
silvermoon's sparkling,
so kiss me
Oh, kiss me beneath the milky twilight
lead me out of the moonlit floor
lift you open hand
strke up the band, and make the fireflies dance
silvermoon's sparkling,
so kiss me
So kiss me...
so kiss me




Besame, fuera de la cebada barbuda
Ligeramente, al lado del verde, hierba verde
Hacer pivotar, hacer pivotar, hacer pivotar el paso que hace girar
Usas esos zapatos y usaré ese vestido

El Oh, me besa debajo del crepúsculo lechoso
Conducirme hacia fuera en el piso moonlit
Levantar tu mano abierta
Pulsar encima de la venda y hacer las luciérnagas
Bailar las lunas de plata que chispean, así que besarme

Besame abajo por la casa quebrada del árbol
Hacerme pivotar sobre tu neumático que cuelga
Traer, traer, traer tu sombrero florecido
Mana la toma que el rastro marcó en tu mapa de los padres

El Oh, me besa debajo del crepúsculo lechoso
Conducirme hacia fuera en el piso moonlit
Levantar tu mano abierta
Pulsar encima de la venda y hacer las luciérnagas
Bailar las lunas de plata que chispean, así que besame

Besame debajo del crepúsculo lechoso
Conducirme hacia fuera en el piso moonlit
Levantar tu mano abierta
Pulsar encima de la venda y hacer las luciérnagas
Bailar las lunas de plata que chispean, así que besarme
Besame asiBesame asi
Besame asi
Besame asi


jueves, agosto 05, 2010

La taberna del Buda de Cafe Quijano

La taberna del Buda de Cafe Quijano



TURURURUM TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM
TURURURUM TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM
ES UN LOCAL
DE MALA MUERTE
DONDE SE JUNTAN
CADA NOCHE LOS DE SIEMPRE.
SE ESCRIBEN GUIONES
NOVELAS NEGRAS
SE ESCRIBEN PÁGINAS DE
TRUCOS Y MANERAS.
TURURURUM TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM
TURURURUM TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM
SE ABRE LA PUERTA,
SE HACE LA NIEBLA
ENTRE LOS HUMOS
Y PERFUMES ALGUIEN ENTRA.
UNOS SE MIRAN,
OTROS PREGUNTAN
QUIÉN ES EL TIPO
QUE PARECE EL MISMO BUDA,
QUIÉN ES EL TIPO
QUE PARECE EL MISMO BUDA.
EN UNA ESQUINA
UN PRESIDIARIO
BUSCA UNA BARRA,
ENFRENTE HAY UN NOTARIO.
UN SEPARADO
CON UNA VIUDA,
HACE PAREJA
CON LA AMIGA DE LA VIUDA,
HACE PAREJA
CON LA AMIGA DE LA VIUDA
Y HAY UN DECANO TAMBIÉN,
Y UN ABOGADO TAMBIÉN,
Y UN POLICÍA
RODEADO DE LADRONES.
Y UNA PRINCESA
Y UNA PORTUGUESA,
QUE EN NADA QUEDAN
SI SE QUITAN LOS TACONES.
Y HAY UN DECANO TAMBIÉN,
Y UN ABOGADO TAMBIÉN,
Y UN POLICÍA
RODEADO DE LADRONES.
Y UNA PRINCESA
Y UNA PORTUGUESA,
QUE EN NADA QUEDAN
SI SE QUITAN LOS TACONES.
TURURURUM TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM
TURURURUM TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM
TURURURUM TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM
TURURURUM TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM
UN MATRIMONIO
BIEN AVENIDO
A SOLO UN METRO LA
QUERIDA DEL MARIDO.
ÉL MUY TRANQUILO
DISIMULANDO
ELLA PENDIENTE
PORQUE HA VISTO A UN VIEJO AMIGO,
ELLA PENDIENTE
PORQUE HA VISTO A UN VIEJO AMIGO,
HAY TRES BANQUEROS,
BANDA POR BANDA
ESTÁN CASADOS LOS
ANILLOS BIEN GUARDADOS.
TRES ITALIANAS
NO SE RECATAN
SE ECHAN A SUERTES
A LOS TRES DE LAS CORBATAS,
SE ECHAN A SUERTES
A LOS TRES DE LAS CORBATAS,
Y HAY UN DECANO TAMBIÉN,
Y UN ABOGADO TAMBIÉN,
Y UN POLICÍA
RODEADO DE LADRONES.
Y UNA PRINCESA
Y UNA PORTUGUESA,
QUE EN NADA QUEDAN
SI SE QUITAN LOS TACONES.
Y HAY UN DECANO TAMBIÉN,
Y UN ABOGADO TAMBIÉN,
Y UN POLICÍA
RODEADO DE LADRONES.
Y UNA PRINCESA
Y UNA PORTUGUESA,
QUE EN NADA QUEDAN
SI SE QUITAN LOS TACONES.
Y HAY UN DECANO TAMBIÉN,
Y UN ABOGADO TAMBIÉN,
Y UN POLICÍA
RODEADO DE LADRONES.
Y UNA PRINCESA
Y UNA PORTUGUESA,
QUE EN NADA QUEDAN
SI SE QUITAN LOS TACONES.
Y HAY UN DECANO
Y UN ABOGADO
Y UN POLICÍA
RODEADO DE LADRONES.
Y UNA PRINCESA
Y UNA PORTUGUESA,
QUE EN NADA QUEDAN
SI SE QUITAN LOS TACONES.
AAHHHH! TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM
TURURURUM TURURURUM
TURURURUM TURURUM TURURUM


lunes, agosto 02, 2010

Angie Rolling Stones

Angie Rolling Stones

ANGIE, ANGIE, WHEN WILL THOSE CLOUDS ALL DISAPPEAR?
ANGIE, ANGIE, WHERE WILL IT LEAD US FROM HERE?
WITH NO LOVING IN OUR SOULS
AND NO MONEY IN OUR COATS,
YOU CAN´T SAY WE´RE SATISFIED,
BUT ANGIE, ANGIE, YOU CAN´T SAY WE NEVER TRIED.
ANGIE, YOU´RE BEAUTIFUL, BUT AIN´T IT TIME WE SAID GOOD-BYE?
ANGIE, I STILL LOVE YOU,
REMEMBER ALL THOSE NIGHTS WE CRIED?
ALL THE DREAMS WE HELD SO CLOSE SEEMED
TO ALL GO UP IN SMOKE,
LET ME WHISPER IN YOUR EAR;
Letras4U.com » letras traducidas al español
ANGIE, ANGIE, WHERE WILL IT LEAD US FROM HERE?
OH, ANGIE, DON´T YOU WEEP, ALL YOUR KISSES STILL TASTE SWEET,
I HATE THAT SADNESS IN YOUR EYES,
BUT ANGIE, ANGIE, AIN´T IT TIME WE SAID GOOD-BYE?
WITH NO LOVING IN OUR SOULS
AND NO MONEY IN OUR COATS,
YOU CAN´T SAY WE´RE SATISFIED,
BUT ANGIE, I STILL LOVE YOU, BABY,
EV´RYWHERE I LOOK I SEE YOUR EYES.
THERE AIN´T A WOMAN THAT COMES CLOSE TO YOU,
COME ON BABY, DRY YOUR EYES.
BUT ANGIE, ANGIE, AIN´T IT GOOD TO BE ALIVE?
ANGIE, ANGIE, THEY CAN´T SAY WE NEVER TRIED.
 
 Angie

Angie, Angie
¿Cuándo se irán todas esas noches?
Angie, Angie
¿Adónde vamos desde aquí?
Sin amor en el alma
Ni dinero en el bolsillo
No se puede decir que estemos contentos
Pero, Angie, Angie
No se puede decir que no lo intentásemos

Angie, eres hermosa
Pero ¿no es eso tristeza en tus ojos?
Angie, aún te quiero, nena
Acuérdate de todas aquellas noches que lloramos
Todos los sueños que abrazamos con fuerza
Parecen haberse esfumado
Déjame susurrarte al oído:
"Angie, Angie ¿Adónde vamos desde aquí?"

Todos los sueños que abrazamos con fuerza
Parecen haberse esfumado
¿No es eso tristeza en tus ojos?
Pero, Angie, aún te quiero, nena
Allí donde mire, veo tus ojos
Ninguna mujer puede compararse a ti
Venga, nena, sécate los ojos

Pero, Angie, Angie
¿No es bueno estar vivos?
Angie, Angie
No se puede decir que no lo intentásemos