Podria contarte un millón de historias de mi gente,
que desmostrara que no somos diferentes,
podria pero primero tienes que querer escucharlas,
con el corazon abierto sino tan solo seran palabras.
Negro, blanco, amarillo
moreno y colorao
para la piel cualquiera es bueno,
todos menos el morao,
menos el morao.
Hablame del sur,
de su luna.
Hablame de abril,
de sus flores.
Hablame de besos curanderos,
y dame cervecita y caracoles.
Hablame del sur,
de su gente.
Hablame de noches de relente,
hablame poruqe yo siempre escucho
mientras que no hable una serpiente.
No te das cuenta que resultas primitivo,
que tu discurso hoy ya no tiene sentido,
que las diferencias que tu sigus viendo entre nosotros,
son alucinaciones en el desierto de tu odio.
Negro, blanco, amarillo
moreno y colorao
para la piel cualquiera es bueno,
todos menos el morao,
menos el morao.
Hablame del sur,
de su luna.
Hablame de abril,
de sus flores.
Hablame de besos curanderos,
y dame cervecita y caracoles.
Hablame del sur,
de su gente.
Hablame de noches de relente,
hablame poruqe yo siempre escucho
mientras que no hable una serpiente.
There's a calm surrender to the rush of day
when the heat of a rolling wind can be turned away
an enchanted moment, and it sees me through
it's enough for this restless warrior just to be with you
And can you feel the love tonight
it is where we are
it's enough for this wide-eyed wanderer
that we got this far
and can you feel the love tonight
how it's laid to rest
it's enough to make kings and vagabonds
believe the very best
There's a time for everyone if they only learn
that the twisting kaleidoscope moves us all in turn
there's a rhyme and reason to the wild outdoors
when the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours
And can you feel the love tonight
it is where we are
it's enough for this wide-eyed wanderer
that we got this far
and can you feel the love tonight
how it's laid to rest
it's enough to make kings and vagabonds
believe the very best
It's enough to make kings and vagabonds
believe the very best
My Generation - the who 1966 People try to put us d-down (talkin' 'bout my generation)
just because we get around (talkin' 'bout my generation)
things they do look awful c-c-cold (talkin' 'bout my generation)
i hope i die before i get old (talkin' 'bout my generation)
This is my generation
this is my generation, baby
Why don't you all f-fade away (talkin' 'bout my generation)
and don't try to dig what we all s-s-say (talkin' 'bout my generation)
i'm not trying to cause a big s-s-sensation (talkin' 'bout my generation)
i'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation (talkin' 'bout my generation)
This is my generation
this is my generation, baby
Why don't you all f-fade away (talkin' 'bout my generation)
and don't try to d-dig what we all s-s-say (talkin' 'bout my generation)
i'm not trying to cause a b-big s-s-sensation (talkin' 'bout my generation)
i'm just talkin' 'bout my g-g-generation (talkin' 'bout my generation)
This is my generation
this is my generation, baby
People try to put us d-down (talkin' 'bout my generation)
just because we g-g-get around (talkin' 'bout my generation)
things they do look awful c-c-cold (talkin' 'bout my generation)
yeah, i hope i die before i get old (talkin' 'bout my generation)
This is my generation
this is my generation, baby
La gente trata de ponernos d-down (talkins sobre mi generación)
sólo porque tenemos alrededor (talkin 'sobre mi generación)
cosas que hacen ver horrible cc-frío (talkin 'sobre mi generación)
Espero morir antes de llegar i de edad (talkin 'sobre mi generación)
Esta es mi generación
esta es mi generación, baby
¿Por qué no todos los f-se desvanecen (talkin 'sobre mi generación)
y no tratar de excavar lo que todos dicen-ss (talkin 'sobre mi generación)
No estoy tratando de causar una gran sensación de ss (talkin 'sobre mi generación)
Estoy talkin '' bout ggg mi generación (talkin 'sobre mi generación)
Esta es mi generación
esta es mi generación, baby
¿Por qué no todos los f-se desvanecen (talkin 'sobre mi generación)
y no trate de d-dig lo que todos dicen-ss (talkin '' bout mi generación)
No estoy tratando de causar una gran b-SS-sensación (talkin '' bout mi generación)
Estoy talkin '' bout gg mi generación (talkin '' bout mi generación)
Esta es mi generación
esta es mi generación, baby
La gente trata de ponernos d-down (talkin '' bout mi generación)
sólo porque gg-get en torno a (talkin '' bout mi generación)
cosas que hacen ver horrible cc-frío (talkin '' bout mi generación)
sí, espero morir antes de llegar i de edad (talkin '' bout mi generación)
Esta es mi generación
esta es mi generación, baby
I was born by the river in a little tent
Oh and just like the river I've been running ever since
It's been a long, a long time coming
But I know a change gonna come, oh yes it will
It's been too hard living but I'm afraid to die
Cause I don't know what's up there beyond the sky
It's been a long, a long time coming
But I know a change gonna come, oh yes it will
I go to the movie and I go downtown
somebody keep telling me don't hang around
It's been a long, a long time coming
[A Change Is Gonna Come lyrics on http://www.metrolyrics.com]
But I know a change gonna come, oh yes it will
Then I go to my brother
And I say brother help me please
But he winds up knocking me
Back down on my knees
Ohhhhhhhhh.....
There been times that I thought I couldn't last for long
But now I think I'm able to carry on
It's been a long, a long time coming
But I know a change gonna come, oh yes it will
EDDIE FLOYD - Knock on wood I don't want to lose you, this good thing
that i got 'cause if i do
i will surely,
surely lose a lot.
'cause your love is better
than any love i know.
it's like thunder and lightning,
the way you love me is frightening.
you better knock, knock on wood, baby.
I'm not superstitious about ya
but i can't take no chance.
i got me spinnin', baby,
you know i'm in a trance.
'cause your love is better
than any love i know.
it's like thunder and lightning,
the way you love me is frightening.
you better knock, knock on wood, baby.
It's no secret about it,
that woman is my loving cup
'cause she sees to it
that i get enough.
just one touch from here,
you know it means so much.
it's like thunder and lightning,
the way you love me is frightening.
you better knock, knock on wood, baby.
You better knock, knock, knock on wood ...
Credence Clearwater Revival en Have you ever seen the rain
Letra de la canción:
Someone told me long ago there's a calm before the storm, i know; it's been comin' for some time. when it's over, so they say, it'll rain a sunny day, i know; shinin' down like water. i want to know, have you ever seen the rain? i want to know, have you ever seen the rain comin' down on a sunny day? Yesterday, and days before, sun is cold and rain is hard, I know; been that way for all my time. 'til forever, on it goes through the circle, fast and slow, I know; it can't stop, i wonder. I want to know, have you ever seen the rain? I want to know, have you ever seen the rain comin' down on a sunny day? yeah! I want to know, have you ever seen the rain? I want to know, have you ever seen the rain comin' down on a sunny day?
Now you say you're lonely
You cry the whole night through
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
Now you say you're sorry
For bein' so untrue
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
You drove me, nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember all that you said
Told me love was too plebeian
Told me you were through with me and
Now you say you love me
Well, just to prove you do
Come on and cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river over you
Don't think sorry's easily said
Don't try turning tables instead
You've taken lots of chances before
But i'm not gonna give anymore
Don't ask me
That's how it goes
Cause part of me knows what you're thinkin'
Don't say words you're gonna regret Don't let the fire rush to your head I've heard the accusation before And i ain't gonna take any more Believe me The sun in your eyes Made some of the lies worth believing Chorus: I am the eye in the sky Looking at you I can read your mind I am the maker of rules Dealing with fools I can cheat you blind And i don't need to see any more To know that I can read your mind, i can read your mind Don't leave false illusions behind Don't cry cause i ain't chnaging my mind So find another fool like before Cause i ain't gonna live anymore believing Some of the lies while all of the signs are deceiving (chorus)
Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don't believe you, you're not the truth
No one could look as good as you
Pretty woman, won't you pardon me
Pretty woman, I couldn't help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yea yea yea
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me (held)
'cause I need you, I'll treat you right
Come with me baby, be mine tonight (held)
Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman
Don't walk away, hey Ok
If that's the way it must be, ok
I guess I'll go on home, it's late
There'll be tomorrow night, but wait
What do I see
Is she walking back to me
Yea, she's walking back to me
Oh, oh, pretty woman
Chica guapa,
Bajas por la calle.
Chica guapa,
La que me gustaría encontrar.
Chica guapa
No creo
Que seas real,
Nadie puede ser
Tan guapa como tú.
Chica guapa,
¿puedes perdonarme
Chica guapa,
Que no deje de mirarte?
Chica guapa,
Se te ve tan bonita,
¿cómo puede ser
Que estés tan sola
Como yo?
Chica guapa,
Párate, espera un poco,
Chica guapa,
Dime algo
Chica guapa,
Sonríeme
Chica guapa,
Sí, sí, sí,
Chica guapa,
Mírame,
Chica guapa,
Di que te quedarás conmigo
porque te necesito,
Te trataré bien,
Ven conmigo
Sé mía esta noche.
Chica guapa,
No te vallas
Chica guapa
No me hagas llorar
Chica guapa
No te vayas, hey
Está bien,
Si es así como tiene
que ser, está bien
Supongo que
volveré a casa,
Ya es tarde,
Quizás mañana
por la noche,
Pero espera,
¿qué veo?
¿Vuelve hacia mi?
Sí, ella vuelve hacia mi
Oh, oh, chica guapa
Well, I'm so tired of crying,
But I'm out on the road again.
I'm on the road again.
Well, I'm so tired of crying,
But I'm out on the road again.
I'm on the road again.
I ain't got no woman
Just to call my special friend.
You know the first time I traveled
Out in the rain and snow -
In the rain and snow,
You know the first time I traveled
Out in the rain and snow -
In the rain and snow,
I didn't have no payroll,
Not even no place to go.
And my dear mother left me
When I was quite young -
When I was quite young.
And my dear mother left me
When I was quite young -
When I was quite young.
She said "Lord, have mercy
On my wicked son."
Take a hint from me, mama,
Please don't you cry no more -
Don't you cry no more.
Take a hint from me, mama,
Please don't you cry no more -
Don't you cry no more.
'Cause it's soon one morning
Down the road I'm going.
But I aint going down
That long old lonesome road
All by myself.
But I aint going down
That long old lonesome road
All by myself.
I can't carry you, Baby,
Gonna carry somebody else.
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.
Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.
Me lo decía mi abuelito, me lo decía mi papá,
me lo dijeron muchas veces, y lo olvidaba muchas más.
Me lo decía mi abuelito, me lo decía mi papá,
me lo dijeron muchas veces, y lo olvidaba muchas más.
Trabaja niño no te pienses que sin dinero vivirás,
junta el esfuerzo y el ahorro, ábrete paso ya verás
como la vida te depara buenos momentos, te alzarás,
sobre los pobres y mezquinos que no han sabido descollar.
Me lo decía mi abuelito, me lo decía mi papá,
me lo dijeron muchas veces, y lo olvidaba muchas más.
Me lo decía mi abuelito, me lo decía mi papá,
me lo dijeron muchas veces, y lo olvidaba muchas más.
La vida es lucha despiadada, nadie te ayuda si no das,
y si tu solo no adelantas te irán dejando atrás, atrás,
anda muchacho, dale duro, la tierra toda, el sol y el mar,
son para aquellos que han sabido sentarse sobre los demás.
Me lo decía mi abuelito, me lo decía mi papá,
me lo dijeron muchas veces, y lo he olvidado siempre más.
Me lo decía mi abuelito, me lo decía mi papá,
me lo dijeron muchas veces, y lo he olvidado siempre más.
Y lo he olvidado siempre más.
Only you can make this world seem right
only you can make the darkness bright
only you and you alone can thrill me like you do
and fill my heart with love for only you
Only you can make this change in me
for it's true, you are my destiny
when you hold my hand i understand the magic that you do
you're my dream come true, my one and only you
Only you can make this change in me
for it's true, you are my destiny
when you hold my hand i understand the magic that you do
you're my dream come true, my one and only you
(one and only you)
Solo tu
solo tu, puedes hacer que este mundo se vea bien solo tu puedes hacer la uscuridad brillante solo tu y tu solamente puedes emocionarme como lo haces y llenar mi corazon con amor solamente por ti solo tu puedes hacer este cambio en mi ya que es verdad tu eres mi destino cuando tomas mi mano comprendo la magia que haces eres mi sueño hecho relaidad mi unica, solo tu solo tu puedes hacer este cambio en mi ya que es verdad tu eres mi destino cuando tomas mi mano comprendo la magia que haces eres mi sueño hecho relaidad mi unica, solo tu
Used to be so easy to give my heart away
But I found out the hard way
There's a price you have to pay
I found out that love was no friend of mine
I should have known time after time
So long, it was so long ago
But I've still got the blues for you
Used to be so easy to fall in love again
But I found out the hard way
It's a road that leads to pain
I found that love was more than just a game
You're playin' to win
But you lose just the same
So long, it was so long ago
But I've still got the blues for you
So many years since I've seen your face
Here in my heart, there's an empty space
Where you used to be
So long, it was so long ago
But I've still got the blues for you
Though the days come and go
There is one thing I know
I've still got the blues for you.
Entre mis recuerdos - Luz casal
"Entre mis recuerdos" "Luz Casal"
Cuando la pena cae sobre mí
el mundo deja ya de existir
miro hacia atrás
y busco entre mis recuerdos
Para encontrar la niña que fui
y algo de todo lo que perdí
miro hacia atrás
y busco entre mis recuerdos
Sueño con noches brillantes al borde
de un mar de aguas claras y puras
y un aire cubierto de azahar
Cada momento era especial
días sin prisa, tardes de paz
miro hacia atrás
y busco entre mis recuerdos
Yo quisiera
volver a encontrar la pureza,
nostalgia de tanta inocencia,
que tan poco tiempo duró
Con el veneno sobre mi piel
frente a las sombras de la pared
miro hacia atrás
y busco entre mis recuerdos
Y si las lágrimas vuelven
ellas me harán más fuertee
Yo quisiera
volver a encontrar la pureza
nostalgia de tanta inocencia
que tan poco tiempo duró
Cuando la pena cae sobre mí
quiero encontrar aquello que fuí
miro hacia atrás
y busco entre mis recuerdos
Vuelvo hacia atrás
Luis Eduardo Aute - Al alba
Si te dijera, amor mío,
que temo a la madrugada,
no sé qué estrellas son éstas
que hieren como amenazas
ni sé qué sangra la luna
al filo de su guadaña.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones,
amor mío, al alba,
al alba, al alba.
al alba, al alba.
Los hijos que no tuvimos
se esconden en las cloacas,
comen las últimas flores,
parece que adivinaran
que el día que se avecina
viene con hambre atrasada.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones,
amor mío, al alba,
al alba, al alba.
al alba, al alba.
Miles de buitres callados
van extendiendo sus alas,
no te destroza, amor mío,
esta silenciosa danza,
maldito baile de muertos,
pólvora de la mañana.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones,
amor mío, al alba,
al alba, al alba.
al alba, al alba,
al alba, al alba,
al alba, al alba,
al alba, al alba,
al alba, al alba.