martes, agosto 22, 2006

Let's just kiss and say goodbye -The Manhattans

Let's just kiss and say goodbye -The Manhattans



Kiss and say goodbyethe manhattans[spoken]this has got to be the saddest day of my lifei called you here today for a bit of bad newsi won't be able to see you anymorebecause of my obligations, and the ties that you havewe've been meeting here everydayand since this is our last day togetheri wanna hold you just one more timewhen you turn and walk away, don't look backi wanna remember you just like thislet's just kiss and say goodbye[song]i had to meet you here todaythere's just so many things to sayplease don't stop me 'til i'm throughthis is something i hate to dowe've been meeting here so longi guess what we done, oh was wrongplease darlin', don't you crylet's just kiss and say goodbye (goodbye)many months have passed us by(i'm gonna miss you)i'm gonna miss you, i can't lie(i'm gonna miss you)i've got ties, and so do youi just think this is the thing to doit's gonna hurt me, i can't liemaybe you'll meet, you'll meet another guyunderstand me, won't you try, try, try, try, try, try, trylet's just kiss and say goodbye (goodbye)(i'm gonna miss you)i'm gonna miss you, i can't lie(i'm gonna miss you)understand me, won't you try(i'm gonna miss you)it's gonna hurt me, i can't lie(i'm gonna miss you)take my hankerchief, wipe your eyes(i'm gonna miss you)maybe you'll find, you'll find another guy(i'm gonna miss you)let's kiss and say goodbye, pretty baby(i'm gonna miss you)please, don't you cry(i'm gonna miss you)understand me, won't you try(i'm gonna miss you)let's just kiss and say goodbye.


Este ha llegado a ser el día más triste de mi vida.
Te llamé hoy para darte una noticia un poco mala.
No podré verte más.
Por mis obligaciones y las ataduras que tu tienes.
Nos hemos encontrado aquí todos los días.
Y puesto que este es nuestro último día juntos.
Quiero abrazarte solo una vez más.
Cuando des la vuelta y te alejes, no mires atrás.
Quiero recordarte justo así-
Vamos a solo besarnos y decir adiós.
Tenía que verte aquí hoy-
Hay tantas cosas que decir-
Por favor no me detengas hasta que haya terminado-
Esto es algo que odio hacer-
Nos hemos encontrado aquí por tanto tiempo.
Imagino que lo que hemos hecho, oh estuvo mal-
Por favor querida, no llores.
Vamos a solo besarnos y decir adiós (Adiós).
Muchos meses se nos han escapado (Voy a extrañarte).
Voy a extrañarte, no puedo mentir (Voy a extrañarte).
Tengo ataduras y tu también.
Simplemente creo que es lo que debemos hacer.
Me va a doler, no puedo mentir.
Quizá conocerás, conocerás a otro hombre.
Compréndeme, ¿No lo intentarás, intentarás, intentarás?.
Vamos a solo besarnos y decir adiós (Adiós) .
(Voy a extrañarte) Voy a estrañarte, no puedo mentir. (Voy a extrañarte)
Compréndeme, ¿No lo intentarás? (Voy a extrañarte).
Me va a doler, no puedo mentir (Voy a extrañarte).
Toma mi ansiedad principal, limpia tus ojos.
(Voy a extrañarte).
Quizá conocerás, conocerás a otro hombre (Voy a extrañarte),
Vamos a besarnos y decir adiós, nena linda (Voy a extrañarte).
Por favor no llores (Voy a extrañarte).
Compréndeme, ¿No lo intentarás? (Voy a extrañarte).
Vamos a solo besarnos Y decir adiós.

domingo, agosto 13, 2006

Highway to Hell- Acdc

Highway to Hell - Acdc




Livin' easy, lovin' free,
Season ticket on a one-way ride
Askin' nothin', leave me be,
Takin' everything in my stride
Don't need reason, don't need rhyme,
Ain't nothin' I would rather do
Goin' down, party time,
My friends are gonna be there, too
Yeah...

   [Chorus] I'm on the highway to Hell! On the highway to Hell!
 Highway to Hell! I'm on the highway to Hell!  No stop signs, speed limit,
 Nobody's gonna slow me down Like a wheel, gonna spin it,
Nobody's gonna mess me 'round Hey Satan, payin' my dues, 
Playin' in a rockin' band Hey momma, look at me,
 I'm on my way to the Promised Land Whoo!'  [Chorus]
 I'm on the highway to Hell! Highway to Hell! I'm on the highway to Hell! Highway to Hell, 
mmmmm... Don'tcha stop me! Ah! Ah! Ow!  [Instrumental Intermission] 
 [Chorus] I'm on the highway to Hell! On the highway to Hell! I'm on the highway to Hell! 
On the highway to - whoa! (Highway to Hell!) I'm on the highway to Hell! (Highway to Hell!) 
I'm on the high-! (Highway to Hell!) Whoa-oh yeah! (Highway to Hell!) And I'm goin' down... 
All the waaaaay! Whoa! On the highway to Hell...

 Autopista al Infierno -

Vida fácil, vida libre
Billete para un viaje de sólo ida
Sin preguntar nada, déjame en paz
Tomándomelo todo con calma
No necesito razones, no necesito rimas
No tengo nada mejor que hacer
Cayendo, hora de fiesta
Mis amigos también van a estar ahí

Estoy en la autopista al infierno (varias veces)

No hay señales de stop ni límite de velocidad
Nadie me va a hacer frenar
Como una rueda, voy a girarlo
Nadie se va a meter conmigo
Hey, Satán, he pagado mis deudas
tocando en una banda de rock
Hey, Mamá, mírame
voy de camino a la tierra prometida

Estoy en la autopista al infierno (varias veces)
(No me detengas)

Y estoy cayendo, siempre hacia abajo
Estoy en la autopista al infierno