jueves, octubre 02, 2025

Bon Jovi - You Give Love A Bad Name 86s

Bon Jovi - You Give Love A Bad Name 86s Shot through the heart And you're to blame Darlin', you give love a bad name An angel's smile is what you sell You promise me heaven, then put me through hell Chains of love got a hold on me When passion's a prison, you can't break free Oh, you're a loaded gun, yeah Oh, there's nowhere to run No one can save me The damage is done Shot through the heart And you're to blame You give love a bad name (bad name) I play my part and you play your game You give love a bad name (bad name) You give love, a bad name Paint your smile on your lips Blood red nails on your fingertips A school boy's dream, you act so shy Your very first kiss was your first kiss goodbye Whoa, you're a loaded gun Whoa, there's nowhere to run No one can save me The damage is done Shot through the heart And you're to blame You give love a bad name (bad name) I play my part and you play your game You give love a bad name (bad name) You give love, oh Oh, shot through the heart And you're to blame You give love a bad name I play my part and you play your game You give love a bad name (bad name) Shot through the heart And you're to blame You give love a bad name (bad name) I play my part and you play your game You give love a bad name (bad name) You give love You give love (bad name) You give love You give love (bad name) You give love You give love (bad name) You give love You give love Disparo al corazón Y tú tienes la culpa Cariño, le das mala fama al amor Vendes una sonrisa de ángel Me prometes el cielo, y luego me haces pasar por el infierno Cadenas de amor me tienen atrapada Cuando la pasión es una prisión, no puedes liberarte Oh, eres un arma cargada, sí Oh, no hay dónde correr Nadie puede salvarme El daño está hecho Disparo al corazón Y tú tienes la culpa Le das mala fama al amor (mala fama) Yo hago mi parte y tú haces tu juego Le das mala fama al amor (mala fama) Le das mala fama al amor Pintas tu sonrisa en tus labios Uñas rojo sangre en las yemas de tus dedos El sueño de un colegial, actúas tan tímido Tu primer beso fue tu primer beso de despedida ¡Vaya, eres un arma cargada! ¡Vaya, no hay dónde correr Nadie puede salvarme! El El daño está hecho Un disparo en el corazón Y tú tienes la culpa Le das mala fama al amor (mala fama) Yo hago mi parte y tú haces tu juego Le das mala fama al amor (mala fama) Tú das amor, oh Oh, un disparo en el corazón Y tú tienes la culpa Le das mala fama al amor Yo hago mi parte y tú haces tu juego Le das mala fama al amor (mala fama) Un disparo en el corazón Y tú tienes la culpa Le das mala fama al amor (mala fama) Yo hago mi parte y tú haces tu juego Le das mala fama al amor (mala fama) Tú das amor Tú das amor (mala fama) Tú das amor Tú das amor (mala fama) Tú das amor Tú das amor (mala fama) Tú das amor Tú das amor

sábado, septiembre 06, 2025

Bon Jovi - Livin' On A Prayer 86s

Bon Jovi - Livin' On A Prayer 86s Lyrics: Once upon a time Not so long ago Tommy used to work on the docks Union's been on strike Hes down on his luck... It's tough, so tough Gina works the diner all day Working for her man, she brings home her pay For love, for love She says we've got to hold on to what we've got Cause it doesn't make a difference If we make it or not We've got each other and that's a lot For love, we'll give it a shot" whoa, we're half way there whoa-oh, living on a prayer Take my hand, we'll make it, I swear whoa-oh, living on a prayer Tommy got his six string in hock Now, he's holding in what he used To make it talk So tough, it's tough Gina dreams of running away When she cries in the night Tommy whispers: "Baby, it's okay, someday We've got to hold on to what we've got 'Cause it doesn't make a difference If we make it or not We've got each other and that's a lot For love, we'll give it a shot" Oh, we're half way there whoa-oh, living on a prayer Take my hand, we'll make it, I swear whoa-oh, living on a prayer Living on a prayer We've got to hold on, ready or not You live for the fight when that's all that you've got Oh, we're half way there whoa-oh, living on a prayer Take my hand, we'll make it, I swear whoa-oh living on a prayer whoa, half way there whoa-oh, living on a prayer Take my hand and we'll make it, I swear whoa-oh, living on a prayer whoah, we're half way there Whoah, living on a prayer Letra: Érase una vez No hace mucho Tommy trabajaba en los muelles El sindicato está en huelga No tiene suerte... Es duro, muy duro Gina trabaja en el restaurante todo el día Trabajando para su hombre, trae a casa su paga Por amor, por amor Dice que tenemos que aferrarnos a lo que tenemos Porque no importa Si lo logramos o no Nos tenemos el uno al otro y eso es mucho Por amor, lo intentaremos ¡Vaya, vamos a medio camino! Vaya, viviendo de una oración Toma mi mano, lo lograremos, lo juro Vaya, viviendo de una oración Tommy tiene su vida endeudada Ahora, está aferrado a lo que usó Para hacerlo hablar Tan duro, es duro Sueña con Gina De huir Cuando llora en la noche Tommy susurra: "Cariño, está bien, algún día Tenemos que aferrarnos a lo que tenemos Porque no importa Si lo logramos o no Nos tenemos el uno al otro y eso es mucho Por amor, lo intentaremos" Oh, estamos a medio camino whoa-oh, viviendo de una oración Toma mi mano, lo lograremos, lo juro whoa-oh, viviendo de una oración Viviendo de una oración Tenemos que aferrarnos, estemos listos o no Vives para la lucha cuando eso es todo lo que tienes Oh, estamos a medio camino whoa-oh, viviendo de una oración Toma mi mano, lo lograremos, lo juro whoa-oh, viviendo de una oración whoa, a medio camino whoa-oh, viviendo de una oración Toma mi mano y lo lograremos, lo juro ¡Vaya!, viviendo de una oración ¡Vaya, estamos a medio camino! ¡Vaya!, viviendo de una oración

jueves, septiembre 04, 2025

Kim Carnes - Bette Davis Eyes

Kim Carnes - Bette Davis Eyes Los Ojos de Bette Davis Bette Davis Eyes Su pelo es oro como el de HarlowHer hair is Harlow gold Sus labios, dulce sorpresa Her lips, sweet surprise Sus manos nunca están fríasHer hands are never cold Ella tiene los ojos de Bette DavisShe's got Bette Davis eyes Ella vuelca su música en tiShe'll turn her music on you No tendrás que pensarlo dos vecesYou won't have to think twice Es pura como la nieve de Nueva YorkShe's pure as New York snow Ella tiene los ojos de Bette DavisShe's got Bette Davis eyes Y ella se burlará de tiAnd she'll tease you Te incomodaráShe'll unease you Todo lo mejor solo para complacerteAll the better just to please you Ella es precoz y simplemente sabeShe's precocious and she knows just Lo que se necesita para hacer a un profesional ruborizarWhat it takes to make a pro blush Ella tiene los suspiros de Greta GarboShe got Greta Garbo standoff sighs Ella tiene los ojos de Bette DavisShe's got Bette Davis eyes Te dejará que la lleves a su casaShe'll let you take her home Le abre el apetitoIt whets her appetite Ella te pondrá en su tronoShe'll lay you on her throne Ella tiene los ojos de Bette DavisShe's got Bette Davis eyes Ella se va a caer encima de tiShe'll take a tumble on you Te hará rodar como si fueras un dadoRoll you like you were dice Hasta que salgas azulUntil you come out blue Ella tiene los ojos de Bette DavisShe's got Bette Davis eyes Ella te expondráShe'll expose you Cuando ella te cubra con nieveWhen she snows you Fuera de tus pies con las migas que te lanzaOff your feet with the crumbs she throws you Ella es feroz y justo sabeShe's ferocious and she knows just Lo que se necesita para hacer a un profesional ruborizarWhat it takes to make a pro blush Todos los chicos creen que es una espíaAll the boys think she's a spy Ella tiene los ojos de Bette DavisShe's got Bette Davis eyes Y ella se burlará de tiAnd she'll tease you Te incomodaráShe'll unease you Todo lo mejor solo para complacerteAll the better just to please you Ella es precoz y simplemente sabeShe's precocious and she knows just Lo que se necesita para hacer a un profesional ruborizarWhat it takes to make a pro blush Todos los chicos creen que es una espíaAll the boys think she's a spy Ella tiene los ojos de Bette DavisShe's got Bette Davis eyes Y ella se burlará de tiAnd she'll tease you Te incomodaráShe'll unease you Solo para complacerteJust to please you Ella tiene los ojos de Bette DavisShe's got Bette Davis eyes Ella te expondráShe'll expose you Cuando ella te cubra con nieveWhen she snows you Ella te conoceShe knows you Ella tiene los ojos de Bette DavisShe's got Bette Davis eyes

martes, agosto 19, 2025

Blondie - Sunday Girl / Dreaming

Blondie - Sunday Girl / Dreaming Sunday Girl - Blondie - I know a girl from a lonely street Cold as ice cream but still as sweet Dry your eyes Sunday girl Hey, I saw your guy with a different girl Looks like he's in another world Run and hide Sunday girl Hurry up, hurry up and wait I stay awake all week and still I wait I got the blues, please come see What your loving means to me She can't catch up with the working crowd The weekend mood and she's feeling proud Live in dreams Sunday girl "Baby, I would like to go out tonight" "If I go with you my folks will get uptight" Stay at home, sunday girl When I saw you again in the summertime If your love was as sweet as mine I could be Sunday's girl Hurry up, hurry up, hurry up and wait I got the blues, please come see What you do to me I got the blues Blondie-Dreaming★(1979 US) When I met you in the restaurant You could tell I was no 'debutante' You asked me what's my pleasure "A movie or a measure?" I'll have a cup of tea and tell you of my dreaming Dreaming is free, I don't want to live on charity Pleasure's real or is it fantasy? 'Reel to reel' is living rarity People stop and stare at me We just walk on by we just keep on dreaming Feet feet, walking a two mile Meet meet, meet me at the turnstile I never met him, I'll never forget him Dream dream, even for a little while Dream dream, filling up an idle hour Fade away, radiate I sit by and watch the river flow I sit by and watch the traffic go Imagine something of your very own Something you can have and hold I'd build a road in gold just to have some dreaming

sábado, agosto 16, 2025

Lionel Richie - All Night Long

Lionel Richie - All Night Long (All Night) 83s Toda la noche All Night Long Da-da, oooohDa-da, ooh Bueno, amigos míos, ha llegado el momentoWell, my friends, the time has come Para levantar el techo y divertirse un pocoTo raise the roof and have some fun Desechar el trabajo por hacerThrow away the work to be done Deja que la música siga sonando (que siga sonando, que siga sonando, que siga sonando)Let the music play on (play on, play on, play on) Todos cantan, todos bailanEverybody sing, everybody dance Piérdete en un romance salvajeLose yourself in wild romance Vamos a la fiesta, karamu, fiesta, para siempreWe're going to party, karamu, fiesta, forever ¡Vamos y canta!Come on and sing along Vamos a la fiesta, karamu, fiesta, para siempreWe're going to party, karamu, fiesta, forever ¡Vamos y canta!Come on and sing along Toda la noche (toda la noche), toda la noche (toda la noche)All night long (all night), all night (all night) Toda la noche (toda la noche), toda la noche (toda la noche)All night long (all night), all night (all night) Toda la noche (toda la noche), toda la noche (toda la noche)All night long (all night), all night (all night) Toda la noche (toda la noche), ooh, sí (toda la noche)All night long (all night), ooh, yeah (all night) Gente bailando toda en la callePeople dancing all in the street Mira el ritmo en sus piesSee the rhythm all in their feet La vida es buena, salvaje y dulceLife is good, wild and sweet Deja que la música siga sonando (que siga sonando, que siga sonando, que siga sonando)Let the music play on (play on, play on, play on) Sientelo en tu corazón y siéntelo en tu almaFeel it in your heart and feel it in your soul Deja que la música tome el controlLet the music take control Vamos a festejar, encalar, fiesta, para siempreWe're going to party, liming, fiesta, forever ¡Vamos y canta!Come on and sing along Vamos a festejar, encalar, fiesta, para siempreWe're going to party, liming, fiesta, forever Ven y canta mi canciónCome on and sing my song Toda la noche (toda la noche), oooh, (toda la noche)All night long (all night), oooh, (all night) Toda la noche (toda la noche), sí, (toda la noche)All night long (all night), yeaz, (all night) Toda la noche (toda la noche), sí, (toda la noche)All night long (all night), yeah, (all night) Toda la noche (toda la noche) (toda la noche)All night long (all night) (all night) Sí, una vez que empiezas no puedes sentarteYeah, once you get started you can't sit down ¡Únete a la diversión, es un tiovivo!Come join the fun, it's a merry-go-round Todos están bailando para olvidar sus problemasEveryone's dancing their troubles away Únete a nuestra fiesta y mira cómo jugamosCome join our party, see how we play Vamos, vamosCome on come on Todos bailan como JimmyEverybody dance like jimmy VamosCome on También te digo que ya estoy aquíTam bo li de say de moi ya Hola Jambo JumboHey jambo jumbo Vamos a irnos de fiestaWay to parti o we goin' Oh, jambaliOh, jambali También te digo que ya estoy aquíTam bo li de say de moi ya Sí, jambo, jumboYeah, jambo, jumbo Oh, o, o, o, síOh, o, o, o, yes Vamos a tener una fiesta (sí, ugh)We're going to have a party (yeah ugh) Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night) Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night) Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night) Toda la noche (toda la noche)All night long (all night) Todos los que conoces (toda la noche)Everyone you meet (all night) Están tocando en la calle (toda la noche)They're jamming in the street (all night) Toda la noche (toda la noche)All night long (all night) Todos los que conoces (toda la noche)Everyone you meet (all night) Están tocando en la calle (toda la noche)They're jamming in the street (all night) Toda la noche (toda la noche)All night long (all night) ¡Todos vengan!Everybody come on Sentirse bien, sentirse bienFeel good feel good VamosCome on VamosCome on Cantad por aquí, todo el mundoSing about here, everybody Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night) Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night) ¡Vamos ahora!Come on now Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night)

jueves, agosto 14, 2025

ABBA - Super Trouper 80s

ABBA - Super Trouper 80s Reflectores Super Trouper Los rayos de los reflectores van a cegarmeSuper Trouper beams are gonna blind me Pero no me sentiré tristeBut I won't feel blue Como siempre lo hagoLike I always do Porque en alguna parte del público, estás tú'Cause somewhere in the crowd, there's you Estaba cansada de todoI was sick and tired of everything Cuando te llamé anoche desde GlasgowWhen I called you last night from Glasgow Todo lo que hago es comer, dormir y cantarAll I do is eat and sleep and sing Deseando que cada concierto fuera el últimoWishing every show was the last show Así que imagina lo contenta que estaba de saber que vienesSo imagine I was glad to hear you're coming De repente me siento bienSuddenly I feel all right (Y de repente será) y será muy diferente(And suddenly it's gonna be) and it's gonna be so different Cuando esté en el escenario esta nocheWhen I'm on the stage tonight Esta noche, las luces de los reflectores me encontraránTonight, the Super Trouper lights are gonna find me Brillando como el Sol (reflectores)Shining like the Sun (Sup-p-per Troup-p-per) Sonriendo, divirtiéndome (reflectores)Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per) Sintiéndome la número unoFeeling like a number one Esta noche, los rayos de los reflectores van a cegarmeTonight, the Super Trouper beams are gonna blind me Pero no me sentiré triste (reflectores)But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per) Como siempre lo hago (reflectores)Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per) Porque en alguna parte del público, estás tú'Cause somewhere in the crowd, there's you Frente a veinte mil de tus amigosFacing twenty thousand of your friends ¿Cómo puede alguien sentirse tan solo?How can anyone be so lonely? Parte de un éxito que nunca terminaPart of a success that never ends Aun así, solo pienso en tiStill, I'm thinking about you only Hay momentos en los que creo que me estoy volviendo locaThere are moments when I think I'm going crazy Pero todo estará bienBut it's gonna be all right (Pronto cambiarás todo)(You'll soon be changing everything) Todo será muy diferenteEverything will be so different Cuando esté en el escenario esta nocheWhen I'm on the stage tonight Esta noche, las luces de los reflectores me encontraránTonight, the Super Trouper lights are gonna find me Brillando como el Sol (reflectores)Shining like the Sun (Sup-p-per Troup-p-per) Sonriendo, divirtiéndome (reflectores)Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per) Sintiéndome la número unoFeeling like a number one Esta noche, los rayos de los reflectores van a cegarmeTonight, the Super Trouper beams are gonna blind me Pero no me sentiré triste (reflectores)But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per) Como siempre lo hago (reflectores)Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per) Porque en alguna parte del público, estás tú'Cause somewhere in the crowd, there's you Así que estaré allí cuando lleguesSo I'll be there when you arrive Verte me probará que sigo vivaThe sight of you will prove to me I'm still alive Y cuando me tomas en tus brazosAnd when you take me in your arms Y me abrazas fuerteAnd hold me tight Sé que significará mucho esta nocheI know it's gonna mean so much tonight Esta noche, las luces de los reflectores me encontraránTonight, the Super Trouper lights are gonna find me Brillando como el Sol (reflectores)Shining like the Sun (Sup-p-per Troup-p-per) Sonriendo, divirtiéndome (reflectores)Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per) Sintiéndome la número unoFeeling like a number one Esta noche, los rayos de los reflectores van a cegarmeTonight, the Super Trouper beams are gonna blind me Pero no me sentiré triste (reflectores)But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per) Como siempre lo hago (reflectores)Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per) Porque en alguna parte del público, estás tú'Cause somewhere in the crowd, there's you (Reflectores) las luces me encontrarán(Sup-p-per Troup-p-per) lights are gonna find me Brillando como el Sol (reflectores)Shining like the Sun (Sup-p-per Troup-p-per) Sonriendo, divirtiéndome (reflectores)Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per) Sintiéndome la número unoFeeling like a number one Esta noche, los rayos de los reflectores van a cegarmeTonight, the Super Trouper beams are gonna blind me Pero no me sentiré tristeBut I won't feel blue

martes, agosto 12, 2025

Wang Chung - Dance Hall Days 80s

Wang Chung - Dance Hall Days 80s Días de salón de baile Dance Hall Days Tome a su bebé de la manoTake your baby by the hand Y hacer que haga un alto soporte de manoAnd make her do a high hand stand Lleva a tu bebé por el talónTake your baby by the heel Y haz lo siguiente que sientesAnd do the next thing that you feel Estábamos tan en faseWe were so in phase En nuestros días de baileIn our dance hall days Estábamos bien en la locuraWe were cool on craze Cuando yo, tú y todos los que conocíamosWhen i, you, and everyone we knew Podía creer, hacer y compartir lo que era verdadCould believe, do, and share in what was true Oh, he dichoOh, I said Tome a su bebé por el peloTake your baby by the hair Y tire de ella cerca y allí allí allíAnd pull her close and there there there Tome a su bebé por las orejasTake your baby by the ears Y jugar con sus miedos más oscurosAnd play upon her darkest fears Así que toma a tu bebé por la muñecaSo take your baby by the wrist Y en su boca una amatistaAnd in her mouth an amethyst Y en sus ojos dos zafiros azulesAnd in her eyes two sapphires blue Y tú la necesitas y ella te necesitaAnd you need her and she needs you Y tú la necesitas y ella te necesitaAnd you need her and she needs you

domingo, agosto 10, 2025

Animotion - Obsession 80s

Animotion - Obsession 80s Obsesión Obsession Tú eres una obsesiónYou are an obsession No puedo dormirI cannot sleep Soy una posesiónI am a possession Sin abrir y a tus piesUnopened at your feet No hay equilibrioThere is no balance Ni igualdadNo equality Quédate quietaBe still No aceptaré una derrotaI will not accept defeat Voy a tenerteI will have you Sí, voy a tenerteYes I will have you Encontraré una manera y te tendréI will find a way and I will have you Como una MariposaLike a butterfly Una salvaje mariposaA wild butterfly Te recogeré y te capturaréI will collect you and capture you Tú eres una obsesiónYou are an obsession Tú eres mi obsesiónYou're my obsession Quién quieres que yo seaWho do you want me to be Para hacerte dormir conmigoTo make you sleep with me Tú eres una obsesiónYou are an obsession Tú eres mi obsesiónYou're my obsession Quién quieres que yo seaWho do you want me to be Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me Te alimentaré, te daré de beberI feed you I drink you Mi día y mi nocheMy day and my night Te necesito, te necesitoI need you I need you Desde el Sol hasta la luz de las velasBy sun or candlelight Tú protestas, te quieres marcharYou protest you want to leave Quédate, no hay alternativaStay there's no alternative Tu rostro aparece otra vezYour face appears again Yo veo la belleza ahíI see the beauty there Pero veo peligroBut I see danger Extraño, ten cuidadoStranger beware Una circunstancia en tu sueño desnudoA circumstance in your naked dream Tu afecto no es lo que pareceYour affection is not what it seems Tú eres una obsesiónYou are an obsession Tú eres mi obsesiónYou're my obsession Quién quieres que yo seaWho do you want me to be Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me Tú eres una obsesiónYou are an obsession Tú eres mi obsesiónYou're my obsession Quién quieres que yo seaWho do you want me to be Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me Mi fantasía se convirtió en locuraMy fantasy has turned to madness Y mi bondad se convirtió en maldadAll my goodness has turned to badness Mi necesidad de poseerte ha consumido mi almaMy need to posess you has consumed my soul Mi vida está temblando, no tengo controlMy life is trembling I have no control Voy a tenerteI will have you Sí, voy a tenerteYes I will have you Encontraré una manera y te tendréI will find a way and I will have you Como una MariposaLike a butterfly Una salvaje mariposaA wild butterfly Te recogeré y te capturaréI will collect you and capture you Tú eres una obsesiónYou are an obsession Tú eres mi obsesiónYou're my obsession Quién quieres que yo seaWho do you want me to be Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me Tú eres una obsesiónYou are an obsession Tú eres mi obsesiónYou're my obsession Quién quieres que yo seaWho do you want me to be Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me

viernes, agosto 08, 2025

The Fixx - One Thing Leads To Another 2004

The Fixx - One Thing Leads To Another 2004 Una cosa lleva a la otra One Thing Leads To Another El engaño con tacto, ¿qué intentas decir?The deception with tact, just what are you trying to say? Tienes una cara en blanco, lo que irritaYou've got a blank face, which irritates Comunícate, saca tu pieza de fiestaCommunicate, pull out your party piece Puede ver las dimensiones en dosYou see dimensions in two Indique su caso con blanco o negroState your case with black or white Pero cuando una pequeña cruz lleva a tiros, agita los dientesBut when one little cross leads to shots, grit your teeth Corres por encubrimiento tan discreto, ¿por qué no lo hacen?You run for cover so discreet, why don't they: Haz lo que dicen, di lo que quieres decirDo what they say, say what you mean Una cosa lleva a otraOne thing leads to another Me dijiste algo malo, sé que escucho demasiado tiempoYou told me something wrong, i know i listen too long Pero entonces una cosa lleva a la otraBut then one thing leads to another. La impresión de que vendesThe impression that you sell Pasa dentro y fuera como un aromaPasses in and out like a scent Pero la cara larga que ves viene de vivir cercaBut the long face that you see comes from living close A tus miedosTo your fears Si esto es así, entonces estoy despierto, pero te estás quedando sin vistaIf this is up then i'm up but you're running out of sight Has visto tu nombre en las paredesYou've seen your name on the walls Y cuando un pequeño golpe conduce al choque perder un ritmoAnd when one little bump leads to shock miss a beat Corre para cubrirse y hay calor, ¿por qué no?You run for cover and there's heat, why don't they: Haz lo que dicen, di lo que quieren decirDo what they say, say what they mean Una cosa lleva a otraOne thing leads to another Me dijiste algo malo, sé que escucho demasiado tiempoYou told me something wrong, i know i listen too long Pero entonces una cosa lleva a otraBut then one thing leads to another Una cosa lleva a otraOne thing leads to another Entonces es fácil de creerThen it's easy to believe Alguien me ha estado mintiendoSomebody's been lying to me Pero cuando la palabra equivocada va en el oído derechoBut when the wrong word goes in the right ear Sé que me has estado mintiendoI know you've been lying to me Se está poniendo duro, tengo que decir que ya bastaIt's getting rough, off the cuff i've got to say enough's enough Más grande cuanto más fuerte caeBigger the harder he falls Pero cuando el antídoto equivocado es como un bulto en la gargantaBut when the wrong antidote is like a bulge on the throat Corre para cubrirse en el calor ¿por qué noYou runs for cover in the heat why don't they Haz lo que dicen, di lo que quieren decirDo what they say, say what they mean Una cosa lleva a otraOne thing leads to another Si me dices algo malo, sé que escucho demasiado tiempoYou tell me something wrong, i know i listen too long Pero entonces una cosa lleva a otraBut then one thing leads to another Una cosa lleva a otra (repetir)One thing leads to another (repeat)

miércoles, agosto 06, 2025

The Go-Go's - We Got The Beat -80s

The Go-Go's - We Got The Beat 80s Tenemos el ritmo We Got The Beat Ver a la gente caminando por la calleSee the people walking down the street Caída en la fila sólo mirando todos sus piesFall in line just watching all their feet No saben adónde quieren irThey don't know where they wanna go Pero caminan a tiempoBut they're walking in time Tienen el ritmoThey got the beat Tienen el ritmoThey got the beat Sí. - ¿SíYeah Tienen el ritmoThey got the beat Ver a los niños saliendo de la escuelaSee the kids just getting out of school No pueden esperar a pasar el rato y ser genialesThey can't wait to hang out and be cool Cuelga hasta el cuarto después de las doceHang around 'til quarter after twelve Ahí es cuando caen en la filaThat's when they fall in line Los niños tienen el ritmoKids got the beat Tienen el ritmoThey got the beat Tienen el ritmoThey got the beat Sí. - ¿SíYeah Los niños tienen el ritmoKids got the beat La música Go-Go realmente nos hace bailarGo-Go music really makes us dance ¿El Pony nos pone en tranceDo the Pony puts us in a trance ¿Los Watusi sólo nos dan una oportunidadDo the Watusi just give us a chance Ahí es cuando caemos en la filaThat's when we fall in line Tenemos el ritmoWe got the beat Tenemos el ritmoWe got the beat Tenemos el ritmoWe got the beat Sí. - ¿SíYeah Tenemos el ritmoWe got the beat

jueves, julio 31, 2025

Justo Aquí Esperando Right Here Waiting

Justo Aquí Esperando Right Here Waiting Los océanos nos separan día tras díaOceans apart, day after day Y lentamente me vuelvo locoAnd I slowly go insane Oigo tu voz en la línea telefónicaI hear your voice on the line Pero eso no me quita el dolorBut it doesn't stop the pain Si casi nunca te veoIf I see you next to never ¿Cómo podremos decir para siempre?How can we say forever? Donde quiera que vayas, hagas lo que hagasWherever you go, whatever you do Estaré justo aquí esperándoteI will be right here waiting for you Lo que sea necesario o cómo se rompa mi corazónWhatever it takes or how my heart breaks Voy a estar aquí esperándoteI will be right here waiting for you Lo di por hecho, todo este tiempoI took for granted, all the times Pero creí que de alguna manera duraríaThat I thought would last somehow Escucho las risas, pruebo las lágrimasI hear the laughter, I taste the tears Pero ahora no puedo estar cerca de tiBut I can't get near you now Richard Marx - Right Here Waiting 80s Oh, ¿no lo ves, nena?Oh, can't you see it, baby? Me estás volviendo locoYou've got me going crazy Donde quiera que vayas, hagas lo que hagasWherever you go, whatever you do Estaré justo aquí esperándoteI will be right here waiting for you Lo que sea necesario o cómo se rompa mi corazónWhatever it takes or how my heart breaks Voy a estar aquí esperándoteI will be right here waiting for you Me pregunto cómo podrá sobrevivirI wonder how we can survive A este romanceThis romance Pero al final, si estoy contigoBut in the end, if I'm with you Aprovechare la oportunidadI'll take the chance Oh, ¿no lo ves, nena?Oh, can't you see it, baby? Me estás volviendo locoYou've got me going crazy Donde quiera que vayas, hagas lo que hagasWherever you go, whatever you do Estaré justo aquí esperándoteI will be right here waiting for you Lo que sea necesario o cómo se rompa mi corazónWhatever it takes or how my heart breaks Voy a estar aquí esperándoteI will be right here waiting for you EsperándoteWaiting for you

ZZ Top y John Fogerty tocando las mejores canciones de Creedence

 ZZ Top y John Fogerty tocando las mejores canciones de Creedence

miércoles, julio 30, 2025

Kiss - I Was Made For Lovin' You

Kiss - I Was Made For Lovin' You Tonight, I want to give it all to you In the darkness, there's so much I want to do And tonight, I want to lay it at your feet 'Cause girl, I was made for you And girl, you were made for me I was made for lovin' you, baby You were made for lovin' me And I can't get enough of you, baby Can you get enough of me? Tonight, I want to see it in your eyes Feel the magic, there's something that drives me wild And tonight, we're gonna make it all come true 'Cause girl, you were made for me And girl, I was made for you I was made for lovin' you, baby You were made for lovin' me And I can't get enough of you, baby Can you get enough of me? I was made for lovin' you, baby You were made for lovin' me And I can give it all to you, baby Can you give it all to me? Oh,…

lunes, julio 28, 2025

Peaceful Piano Masterpieces by the Sea

Peaceful Piano Masterpieces by the Sea iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/ZDkhdkFYIk8?si=QtERdQ4KYPxagASU" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>

 

 


viernes, julio 25, 2025

Camilo Sesto -El amor de mi vida

Camilo Sesto el amor de mi vida Me duele más dejarte a ti Que dejar de vivir Me duele más tu adiós Que el peor castigo que me imponga Dios No puedo ni te quiero olvidar Ni a nadie me pienso entregar Sería inútil tratar de huir Porque a donde voy te llevo dentro de mí El amor de mi vida has sido tú Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz Tus palabras, tu vida y tu corazón El amor de mi vida has sido tú El amor de mi vida sigues siendo tú Por lo que más quieras, no me arranques de ti De rodillas, te ruego, no me dejes así Por qué me das libertad para amar Si yo prefiero estar preso de ti Quizá no supe encontrar la forma De conocerte y hacerte feliz El amor de mi vida has sido tú Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz Tus palabras, tu vida y tu corazón El amor de mi vida has sido tú El amor de mi vida sigues siendo tú Por lo que más quieras, no me arranques de ti De rodillas, te ruego, no me dejes así Por más que pienso, no puedo entender Por qué motivo te pude perder Por qué de pronto me siento perdido En la espalda de tu olvido, tu silencio y tu desdén.

domingo, julio 20, 2025

You Are Amazing by Lindsay Müller

You Are Amazing by Lindsay Müller 𝐘𝐨𝐮 𝐀𝐫𝐞 𝐀𝐦𝐚𝐳𝐢𝐧𝐠 𝐋𝐲𝐫𝐢𝐜𝐬: You are amazing, and I believe in you, You're beautiful inside and out You are capable of anything you wanna do, And you're doing a great job You are excellent, and I have faith in you, you have great ideas And I'm so happy that you're in my life You are important, intelligent, You are filled with joy You are kind, you are loved, you're allowed to make mistakes You're never alone, and it's okay to be sad, to be mad, to be scared You are precious, and I'm so proud of you, We are all equal You radiate love and joy, You're special and you're safe I trust in you, for you are unique, valuable, wonderful I'm so excited to get to know you. Love yourself, be yourself and go crazy once in a while. I love you in the good, I love you in the bad, When you're happy, and when you're sad I will love you, I will love you, always! I am amazing, I believe in myself, I am beautiful inside and out I am capable of anything I wanna do, And I'm doing a great job I am excellent, and I have faith in myself, I have great ideas And I'm so happy that I am alive I am important, intelligent, I am filled with joy I am kind, I am loved, I'm allowed to make mistakes I am never alone, and it's okay to be sad, to be mad, to be scared I am precious, and I'm proud of myself, We are all equal I radiate love and joy, I'm special and I'm safe I trust in myself, For I am unique, valuable, and wonderful I'm so excited to get to know me. I will love myself, be myself and I'll go crazy once in a while. I love me in the good, I love me in the bad, When I'm happy, and when I'm sad I will love me, and I will love you always

martes, julio 15, 2025

Girls Just Want To Have Fun - Cyndi Lauper

Girls Just Want To Have Fun - Cyndi Lauper … I come home, in the morning light My mother says "When you gonna live your life right?" Oh momma dear, we're not the fortunate ones And girls, they wanna have fun Oh girls just wanna have fun... … The phone rings, in the middle of the night, My father yells "What you gonna do with your life?" Oh daddy dear, you know you're still number one, But girls they wanna have fun, Oh girls just wanna have … That's all they really want... Some fun... When the working day is done Oh girls, they wanna have fun Oh girls just wanna (girls) have fun (they want) (Wanna have fun) (Girls) (Wanna have) … Some boys take a beautiful girl And hide her away from the rest of the world I wanna be the one to walk in the sun Oh girls, they wanna have fun Oh girls just wanna have … That's all they really want... Is some fun... When the working day is done Oh girls, they wanna have fun Oh girls just wanna have (girls) fun (they want) (Wanna have fun) (Girls) (Wanna have) … They just wanna, they just wanna (girls) They just wanna, they just wanna (Girls just wanna have fun) Oh girls … Girls just wanna have fun They just wanna, they just wanna, They just wanna, they just wanna (Girls) They just wanna, they just wanna (Girls just wanna have fun) Girls, girls just wanna have fun … When the workin' When the working day is done Oh, when the working day is done Oh, girls Girls just wanna have fun … They just wanna, they just wanna (girls) They just wanna, they just wanna (Girls just wanna have fun) Oh, girls … Girls just wanna have fu-un (They just wanna, they just wanna) When the workin', When the working day is done, (They just wanna, they just wanna) Oh, when the working day is done (Oh, girls) (Girls just wanna have fun) Oh, girls Girls just wanna have fun (They just wanna, they just wanna)... 1

sábado, julio 12, 2025

Taylor Swift - Shake It Off

 

Taylor Swift - Shake It Off Soltarlo Shake It Off Me quedo en la calle hasta tardeI stay out too late No tengo nada en la cabezaGot nothing in my brain Eso es lo que dice la gente, mmm, mmmThat's what people say, hm, hm Eso es lo que dice la gente, mmm, mmmThat's what people say, hm, hm Salgo con muchas personasI go on too many dates Pero no logro que se quedenBut I can't make them stay Al menos eso es lo que dice la gente, mmm, mmmAt least that's what people say, hm, hm Eso es lo que dice la gente, mmm, mmmThat's what people say, hm, hm Pero sigo adelanteBut I keep cruising No puedo parar, no voy a dejar de movermeCan't stop, won't stop moving Es como si tuviera una canciónIt's like I got this music En mi mente, diciendo que todo va a estar bienIn my mind, saying it's gonna be alright Porque los coqueteadores van a coquetear (coquetear, coquetear, coquetear, coquetear)'Cause the players gonna play (play, play, play, play) Y los envidiosos van a odiar (odiar, odiar, odiar, odiar)And the haters gonna hate (hate, hate, hate, hate) Cariño, solo voy a soltarlo (soltarlo, soltarlo, soltarlo, soltarlo)Baby, I'm just gonna shake (shake, shake, shake, shake) Lo suelto, lo sueltoI shake it off, I shake it off Los mujeriegos van a engañar (engañar, engañar, engañar, engañar)Heartbreakers gonna break (break, break, break, break) Y los falsos van a fingir (fingir, fingir, fingir, fingir)And the fakers gonna fake (fake, fake, fake, fake) Cariño, solo voy a soltarlo (soltarlo, soltarlo, soltarlo, soltarlo)Baby, I'm just gonna shake (shake, shake, shake, shake) Lo suelto, lo sueltoI shake it off, I shake it off Nunca pierdo el ritmoI never miss a beat Tengo electricidad en mis piesI'm lightning on my feet Y eso es lo que ellos no ven, mmm, mmmAnd that's what they don't see, hm, hm Eso es lo que ellos no ven, mmm, mmmThat's what they don't see, hm, hm Bailo sola (bailo sola)I'm dancing on my own (dancing on my own) Invento los pasos mientras bailo (pasos mientras bailo)I make the moves up as I go (moves up as I go) Y eso es lo que ellos no saben, mmm, mmmAnd that's what they don't know, hm, hm Eso es lo que ellos no saben, mmm, mmmThat's what they don't know, hm, hm Pero sigo adelanteBut I keep cruising No puedo parar, no voy a dejar de movermeCan't stop, won't stop grooving Es como si tuviera una canciónIt's like I got this music En mi mente, diciendo que todo va a estar bienIn my mind, saying it's gonna be alright Porque los coqueteadores van a coquetear (coquetear, coquetear, coquetear, coquetear)'Cause the players gonna play (play, play, play, play) Y los envidiosos van a odiar (odiar, odiar, odiar, odiar)And the haters gonna hate (hate, hate, hate, hate) Cariño, solo voy a soltarlo (soltarlo, soltarlo, soltarlo, soltarlo)Baby, I'm just gonna shake (shake, shake, shake, shake) Lo suelto, lo sueltoI shake it off, I shake it off Los mujeriegos van a engañar (engañar, engañar, engañar, engañar)Heartbreakers gonna break (break, break, break, break) Y los falsos van a fingir (fingir, fingir, fingir, fingir)And the fakers gonna fake (fake, fake, fake, fake) Cariño, solo voy a soltarlo (soltarlo, soltarlo, soltarlo, soltarlo)Baby, I'm just gonna shake (shake, shake, shake, shake) Lo suelto, lo sueltoI shake it off, I shake it off Lo suelto, lo sueltoShake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off ¡Oye, oye, oye!Hey, hey, hey! Solo piensa que mientras estabas molesta y decepcionada por los mentirososJust think while you've been getting down and out about the liars Y los sucios, sucios tramposos del mundoAnd the dirty, dirty cheats of the world Podrías haber estado rompiéndola con este ritmo increíbleYou could've been getting down to this sick beat Mi ex trajo a su nueva noviaMy ex-man brought his new girlfriend Ella está como: Ay, por DiosAnd she's like: Oh my God Pero solo voy a soltarloBut I'm just gonna shake Y al tipo de allá con el fabuloso peloAnd to the fella over there with the hella good hair ¿Por qué no te acercas más, lindo?Won't you come on over, baby? Podemos soltarlo, soltarlo, soltarloWe can shake, shake, shake Sí, ¡ah!Yeah, oh! Porque los coqueteadores van a coquetear (coquetear, coquetear, coquetear, coquetear)'Cause the players gonna play (play, play, play, play) Y los envidiosos van a odiar (odiar, odiar, odiar, odiar)And the haters gonna hate (hate, hate, hate, hate) (haters gonna hate) Cariño, solo voy a soltarlo (soltarlo, soltarlo, soltarlo, soltarlo)Baby, I'm just gonna shake (shake, shake, shake, shake) Lo suelto, lo sueltoI shake it off, I shake it off Los mujeriegos van a engañar (engañar, engañar, engañar, engañar)Heartbreakers gonna break (break, break, break, break) Y los falsos van a fingir (fingir, fingir, fingir, fingir)And the fakers gonna fake (fake, fake, fake, fake) Cariño, solo voy a soltarlo (soltarlo, soltarlo, soltarlo, soltarlo)Baby, I'm just gonna shake (shake, shake, shake, shake) Lo suelto, lo sueltoI shake it off, I shake it off Lo suelto, lo sueltoShake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off Lo suelto, lo sueltoShake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off Lo suelto, lo sueltoShake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo suelto (tienes que)I, I, I shake it off, I shake it off (you got to) Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off Lo, lo, lo suelto, lo sueltoI, I, I shake it off, I shake it off

jueves, julio 03, 2025

Blondie - One Way Or Another (1978)

Blondie - One Way Or Another (1978) One way or another, I'm gonna find ya I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya One way or another I'm gonna win ya I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya One way or another I'm gonna see ya I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya One day, maybe next week, I'm gonna meet ya I'm gonna meet ya, I'll meet ya [Chorus 1] I will drive past your house And if the lights are all down I'll see who's around [Verse 2] One way or another, I'm gonna find ya I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya One way or another, I'm gonna win ya I'll get ya, I'll get ya One way or another, I'm gonna see ya I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya One day, maybe next week, I'm gonna meet ya I'll meet ya [Chorus 2] And if the lights are all out I'll follow your bus downtown See who's hangin' 'round [Instrumental Bridge] [Verse 3] One way or another, I'm gonna lose ya I'm gonna give you the slip A slip of the hip or another, I'm gonna lose you I'm gonna trick ya, I'll trick ya One way or another, I'm gonna lose ya I'm gonna trick ya, trick ya, trick ya, trick ya One way or another, I'm gonna lose ya I'm gonna give you the slip [Bridge] I'll walk down the mall, stand over by the wall Where I can see it all, find out who you call Lead you to the supermarket checkout Some specials and rat food, get lost in the crowd

lunes, junio 30, 2025

This Is Me- Keala Settle

This Is Me- Keala Settle Keala Settle Lyrics "This Is Me" I'm not a stranger to the dark Hide away, they say 'Cause we don't want your broken parts I've learned to be ashamed of all my scars Run away, they say No one will love you as you are But I won't let them break me down to dust I know that there's a place for us For we are glorious When the sharpest words wanna cut me down I'm gonna send a flood, gonna drown them out I am brave, I am bruised I am who I'm meant to be, this is me Look out 'cause here I come And I'm marching on to the beat I drum I'm not scared to be seen I make no apologies, this is me Another round of bullets hits my skin Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in We are bursting through the barricades And reaching for the sun (we are warriors) Yeah, that's what we've become Won't let them break me down to dust I know that there's a place for us For we are glorious When the sharpest words wanna cut me down Gonna send a flood, gonna drown them out I am brave, I am bruised I am who I'm meant to be, this is me Look out 'cause here I come And I'm marching on to the beat I drum I'm not scared to be seen I make no apologies, this is me ...This is me And I know that I deserve your love There's nothing I'm not worthy of When the sharpest words wanna cut me down I'm gonna send a flood, gonna drown them out This is brave, this is bruised This is who I'm meant to be, this is me Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come) And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on) I'm not scared to be seen I make no apologies, this is me (Whenever the words wanna cut me down I'll send the flood to drown them out) I'm gonna send the flood, gonna drown them out This is me

miércoles, junio 25, 2025

El Cóndor Pasa

El Cóndor Pasa 2.-Coro de hombres (En la nieve de las cumbres...) 1. 54 a 5.00 3.-Yaraví de Frank (Pobre alma prisionera...) 5.06 a 7.45 4.-Dúo de María y Mr.Mc. King (Perdónalo taita...) 7.46 a 11. 26 5.-Baile (Kashua) 11. 32 a 12.37 6.-Plegaria a la Virgen (Dulce reina de las cumbres...) 12.40 a 14.41 7.-Pasacalle. 14. 44 a 15.57

viernes, junio 20, 2025

I Don't Want To Miss A Thing - Aerosmith

I Don't Want To Miss A Thing - Aerosmith I could stay awake just to hear you breathing Watch you smile while you are sleeping While you're far away dreaming I could spend my life in this sweet surrender I could stay lost in this moment forever Every moment spent with you is a moment I treasure Don't want to close my eyes I don't want to fall asleep 'Cause I'd miss you baby And I don't want to miss a thing 'Cause even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing Lying close to you feeling your heart beating And I'm wondering what you're dreaming Wondering if it's me you're seeing Then I kiss your eyes And thank God we're together I just want to stay with you in this moment forever Forever and ever Don't want to close my eyes I don't want to fall asleep 'Cause I'd miss you baby And I don't want to miss a thing 'Cause even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing I don't want to miss one smile I don't want to miss one kiss I just want to be with you Right here with you, just like this I just want to hold you close Feel your heart so close to mine And just stay here in this moment For all the rest of time Don't want to close my eyes I don't want to fall asleep 'Cause I'd miss you baby And I don't want to miss a thing 'Cause even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing Don't want to close my eyes I don't want to fall asleep 'Cause I'd miss you baby I don't want to miss a thing 'Cause even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing

lunes, junio 16, 2025

Robert Tepper - No Easy Way out

Robert Tepper - No Easy Way out We're not indestructible Baby, better get that straight I think it's unbelieveable How you give into the hands of fate Some things are worth fighting for Some feelings never die I'm not asking for another chance I just wanna know why There's no easy way out There's no shortcut home There's no easy way out Giving in can't be wrong I don't wanna pacify I don't wanna drag you down But I'm feeling like a prisoner Like a strange in a no-name town I see all the angry faces Afraid that could be you and me Talking about what might have been Thinking about what it used to be There's no easy way out There's no shortcut home There's no easy way out Giving in can't be wrong Baby, baby, we can shed this skin We can know how we feel inside Instead of going down an endless road Not knowing if we're dead or alive Some things are worth fighting for Some feelings never die I'm not asking for another chance I just wanna know why There's no easy way out There's no shortcut home There's no easy way out Givin in, givin in, can't be wrong

sábado, junio 14, 2025

jueves, junio 12, 2025

Red Red Wine -UB40

Red Red Wine- UB40 Red, red wine goes to my head Makes me forget that I still need her so Red, red wine, it's up to you All I can do I've done Memories won't go, memories won't go I'd have sworn that with time Thoughts of you leave my head I was wrong, now I find Just one thing makes me forget Red, red wine, stay close to me Don't let me be alone It's tearing apart my blue heart I'd have sworn that with time Thoughts of you leave my head I was wrong, now I find Just one thing makes me forget Red, red wine, stay close to me Don't let me be alone It's tearing apart my blue heart Red red wine, you make me feel so fine You keep me rockin' all of the time Red red wine, you make me feel so grand I feel a million dollar when you're just in my hand Red red wine, you make me feel so sad Any time I see you go, it make me feel bad Red red wine, you make me feel so fine Monkey pack him Rizla pon the sweet Dep line Red red wine, weh give me whole heap of zing Whole heap of zing, make me do my own thing Red red wine, you really know how fi love Your kind of lovin' like a blessing from above Red red wine, I loved you right from the start Right from the start, and with all of my heart Red red wine inna eighties style Red red wine inna modern beat style Yeah Give me a likkle time, let me clear up mi mind Give me a likkle time, let me clear up mi mind Give me red wine, the kind make me feel fine You make me feel fine all of the time Red red wine, you make me feel so fine Monkey pack him Rizla pon the sweet Dep line The line broke, the money get choked Bun bad ganja pon him likkle rowing boat Red red wine, I'm gonna hold on to you Hold on to you 'cause I know yuh love truth Red red wine, I'm gonna love you til' I die Love you 'til I die, and that's no lie Red red wine, can't get you out mi mind Wherever you may be, I'll surely find I'll surely find, make no fuss, just leave us Give me a little time, let me clear out my mind Give me a little time, let me clear out my mind Give me red wine, the kind make me feel fine You make me feel fine all of the time Red red wine, you make me feel so fine Monkey back and ease up on the sweet deadline The line broke, the money get choked Bun bad ganja pon him likkle rowing boat Red red wine, you really know how fi love Your kind of lovin' like a blessing from above Red red wine, I loved you right from the start Right from the start, and with all of my heart Red red wine, weh give me whole heap of zing Whole heap of zing, make me do my own thing Red red wine inna eighties style Red red wine inna modern beat style Yeah Red red wine, you make me feel so fine You keep me rockin' all of the time Red red wine, you make me feel so grand I feel a million dollar when you're just in my hand Red red wine, you make me feel so sad Any time I see you go, it make me feel bad

miércoles, junio 04, 2025

Midnight Oil - Beds Are Burning

Midnight Oil - Beds Are Burning Out where the river broke The bloodwood and the desert oak Holden wrecks and boiling diesels Steam in forty five degrees The time has come To say fair's fair To pay the rent To pay our share The time has come A fact's a fact It belongs to them Let's give it back How can we dance when our earth is turning? How do we sleep while our beds are burning? How can we dance when our earth is turning? How do we sleep while our beds are burning? The time has come to say fairs fair to pay the rent, now to pay our share Four wheels scare the cockatoos From Kintore East to Yuendemu The western desert lives and breathes In 45 degrees The time has come To say fair's fair To pay the rent To pay our share The time has come A fact's a fact It belongs to them Let's give it back How can we dance when our earth is turning? How do we sleep while our beds are burning? How can we dance when our earth is turning? How do we sleep while our beds are burning? The time has come to say fair's fair To pay the rent, now to pay our share The time has come, a fact's a fact It belongs to them, let's give it back How can we dance when our earth is turning? How do we sleep while our beds are burning?

domingo, junio 01, 2025

Puedes conseguirlo- Efegón

Puedes conseguirlo- Efegón

 

Aprendiendo cada día cometiendo errores seguir adelante aunque haya sin sabores LOGRAR OBJETIVOS y volver a EMPEZAR todo es un ciclo no existe el final puedes conseguirlo, todo está en ti mismo y viviendo potencial. Las barreras caen a tu paso abres nuevas sendas al andar. Saber que siempre hay un camino alternativo que te lleva suavemente a ti mismo, apariencias engañan es habitual no hay patrones que te lleven es la verdad puedes conseguirlo todo está en ti mismo inviertiendo potencial Las barreras caen A tu paso abres nuevas sendas al andar

viernes, mayo 30, 2025

WHAT'S UP? - 4 Non Blondes

WHAT'S UP? - 4 Non Blondes Twenty-five years and my life is still Trying to get up that great big hill of hope For a destination. I realized quickly when I knew I should That the world was made up of this brotherhood of man For whatever that means And so I cry sometimes When I'm lying in bed Just to get it all out What's in my head And I, I am feeling a little peculiar. And so I wake up in the morning And I step outside And I take a deep breath and I get real high And I scream from the top of my lungs What's going on? And I say: Hey! yeah yeaaah, Hey yeah yea I said hey, what's going on? And I say: Hey! yeah yeaaah, Hey yeah yea I said hey, what's going on? ooh, ooh ooh and I try, oh my god do I try I try all the time, in this institution And I pray, oh my god do I pray I pray every single day For a revolution. And so I cry sometimes When I'm lying bed Just to get it all out What's in my head And I, I am feeling a little peculiar And so I wake up in the morning And I step outside And I take a deep breath and I get real high And I scream from the top of my lungs What's going on? And I say, hey hey hey hey I said hey, what's going on? Twenty-five years and my life is still Trying to get up that great big hill of hope for a destination.

lunes, mayo 26, 2025

Rocky - Eye of The Tiger-Survivor,

Rocky - Eye of The Tiger-Survivor, Eye of the Tiger Survivor Rising up, back on the street Did my time, took my chances Went the distance, now I'm back on my feet Just a man and his will to survive So many times it happens too fast You change your passion for glory Don't lose your grip on the dreams of the past You must fight just to keep them alive It's the eye of the tiger It's the thrill of the fight Rising up to the challenge of our rival And the last known survivor Stalks his prey in the night And he's watching us all with the eye of the tiger Face to face, out in the heat Hanging tough, staying hungry They stack the odds 'til we take to the street For the kill with the skill to survive It's the eye of the tiger It's the thrill of the fight Rising up to the challenge of our rival And the last known survivor Stalks his prey in the night And he's watching us all with the eye of the tiger Rising up straight to the top Had the guts, got the glory Went the distance, now I'm not going to stop Just a man and his will to survive It's the eye of the tiger It's the thrill of the fight Rising up to the challenge of our rival And the last known survivor Stalks his prey in the night And he's watching us all with the eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger

sábado, mayo 24, 2025

He’s so unusual-Helen Kane

He’s so unusual-Helen Kane Él es tan inusual He's So Unusual Hablas de dulces, dulces tímidos,You talk of sweeties, bashful sweeties, Tengo uno de esos,I got one of those, Oh, es guapo como puede ser,Oh, he's handsome as can be, Pero me preocupa;But he worries me; Va a la universidad y acumula conocimiento,He goes to college and gathers knowledge, ¡Vaya! ¡Lo que ese chico sabe!Hooh! What that boy knows! Está metido en su latín y griego,He's up in his Latin and Greek, Pero en su galantería, ¡es débil!But in his sheikin', he's weak! Porque cuando quiero cariño,'Cause when I want some lovin', Y necesito tener cariño,And I gotta have some lovin', ¡Él dice, '¡Por favor! ¡Detente, por favor!'He says, "Please! Stop it, please!" ¡Él es tan inusual!He's so unusual! Cuando quiero besos,When I want some kissin', Y necesito tener besos,And I gotta have some kissin', ¡Él dice, '¡No! Déjame ir.'He says, "No! Let me go." ¡Él es tan inusual!He's so unusual! Conozco a muchos chicos que estarían locos por mí,I know lots of boys who would be crazy over me, Si tan solo tuvieran la oportunidad de este tipo.If they only had this fellow's opportunity. Sabes, lo dejaría acariciarme,You know, I would let him pet me, Pero el tonto, ¡él no me deja!But the darn fool, he doesn't let me! ¡Oh, es tan inusual que me vuelve loca!Oh, he's so unusual that he drives me wild! Cuando estamos a la luz de la luna,When we're in the moonlight, Él dice, 'No me gusta la luz de la luna.He says, "I don't like the moonlight. Oh, no hablemos en la oscuridad.'Aw, let's not talk in the dark." ¡Huh, él es tan inusual!Huh, he's so unusual! Y cuando estamos en un taxi,And when we're riding in a taxi, Él conversa con el chofer,He converses with the cheuffeur, ¡Oh, por qué no me habla a mí?Oh, why don't he talk to me? ¡Oh, él es tan diferente!Oh, he's so different! Otros estarían encantados de bailar al ritmo,Others would be tickled pink to bop-op-a-dop-e-dop! ¡Él ni siquiera sabe de qué se trata!He don't even know what bop-op-op-a-dop's about! Dice que el amor es una tontería,He says love is hokum, ¡Oh, me gustaría estrangularlo!Oh, I'd like to choke, choke, choke him! ¡Porque es tan inusual que me vuelve loca!'Cause he's so unusual that he drives me wild! Más vale estar solo que en su compañía,You might as well be by yourself as in his company, Cuando estamos juntos, estoy tan sola como puedo estar.When we're out together, I'm as lonesome as can be. Pero aún así estoy loca por él,But still I'm mad about him, Y simplemente no puedo vivir sin él;And I just can't live without him; ¡Porque es tan inusual que me vuelve bop-bop-a-dop-bop!'Cause he's so unusual that he drives me bop-bop-a-dop-bop!

jueves, mayo 22, 2025

Guns N' Roses - November Rain

Guns N' Roses - November Rain When I look into your eyes I can see a love restrained But darlin' when I hold you Don't you know I feel the same Nothin' lasts forever And we both know hearts can change And it's hard to hold a candle In the cold November rain We've been through this such a long long time Just tryin' to kill the pain, oo yeah But love is always coming and love is always going And no one's really sure who's lettin' go today Walking away If we could take the time To lay it on the line I could rest my head Just knowin' that you were mine All mine So if you want to love me Then darlin' don't refrain Or I'll just end up walkin' In the cold November rain Do you need some time on your own Do you need some time all alone Everybody needs some time On their own Don't you know you need some time all alone I know it's hard to keep an open heart When even friends seem out to harm you But if you could heal a broken heart Wouldn't time be out to charm you Sometimes I need some time on my Own Sometimes I need some time all alone Everybody needs some time On their own Don't you know you need some time all alone And when your fears subside And shadows still remain, oh yeah I know that you can love me When there's no one left to blame So never mind the darkness We still can find a way 'Cause nothin' lasts forever Even cold November rain Don't ya think that you need somebody Don't ya think that you need someone Everybody needs somebody You're not the only one You're not the only one Don't ya think that you need somebody Don't ya think that you need someone Everybody needs somebody You're not the only one You're not the only one Don't ya think that you need somebody Don't ya think that you need someone Everybody needs somebody You're not the only one You're not the only one Don't ya think that you need somebody Don't ya think that you need someone Everybody needs somebody

martes, mayo 20, 2025

No Doubt - Don't Speak

No Doubt - Don't Speak You and me We used to be together Every day together, always I really feel That I'm losing my best friend I can't believe this could be the end [Pre-Chorus] It looks as though You're letting go And if it's real, well, I don't want to know [Chorus] Don't speak I know just what you're sayin' So please stop explainin' Don't tell me 'cause it hurts Don't speak I know what you're thinkin' I don't need your reasons Don't tell me 'cause it hurts [Verse 2] Our memories They can be inviting But some are altogether mighty frightening You might also like Big Foot (A Cappella) Nicki Minaj HISS Megan Thee Stallion Big Foot Nicki Minaj [Pre-Chorus] As we die Both you and I With my head in my hands I sit and cry [Chorus] Don't speak I know just what you're sayin' So please stop explainin' Don't tell me 'cause it hurts No, no, no, don't speak I know what you're thinkin' And I don't need your reasons Don't tell me 'cause it hurts [Bridge] It's all ending I gotta stop pretending Who we are [Guitar Solo] [Verse 3] You and me I can see us dyin' Are we? [Chorus] Don't speak I know just what you're sayin' So please stop explainin' Don't tell me 'cause it hurts No, no, don't speak I know what you're thinkin' And I don't need your reasons Don't tell me 'cause it hurts Don't tell me 'cause it hurts I know what you're sayin' So please stop explainin' Don't speak, don't speak Don't speak, no I know what you're thinkin' And I don't need your reasons I know you're good I know you're good I know you're real good, oh [Post-Chorus] La-la-la-la La-la-la-la Don't, don't Ooh-ooh [Outro] Hush, hush, darlin' Hush, hush, darlin' Hush, hush Don't tell me 'cause it hurts Hush, hush, darlin' Hush, hush, darlin' Hush, hush Don't tell me 'cause it hurts Oh, hush, hush, darlin' Hush, hush, darlin'

viernes, mayo 16, 2025

Se Que Ya No Volverás-Diego Torres,

Se Que Ya No Volverás-Diego Torres Hoy me pregunté ¿Por qué el final De nuestra historia es triste? Si lo que sentí Fue tan real Y nunca lo creíste Y saber De que sirvió Lastimarse así Yo sé muy bien Dijiste cosas Que sabes no son verdad Y aunque ya no estas No olvidaré Tus marcas quedarán Sé que ya no volverás Sé que muy lejos estás Que buscas otro lugar Sin mirar hacia atrás Sé que alguna vez Te encontraré Y será extraño verte Sé que el tiempo es Una señal Una respuesta a todo Y dirá si aquel dolor Que nos hizo mal Nos hizo bien Fue parte de crecer Sé que ya no volverás Sé que muy lejos estás Y espero que alguna vez Puedas ver Que te amé Hoy me pregunté ¿Por qué el final De nuestra historia es triste? Y si alguna vez Te encontraré Si será bueno verte Y saber Si esta canción Solo es el adiós Que se llevó Lo bueno de este amor Sé que ya no volverás Sé que muy lejos estás Que buscas otro lugar Sin mirar hacia atrás Cuánto me cuesta aceptar Que no pudimos ni hablar Y espero que alguna vez Puedas ver que te amé Que te amé Que te amé Ay-ah, ay-ah

miércoles, mayo 14, 2025

PJ Harvey - This is Love

Esto es amor This Is Love No puedo creer que la vida sea tan complejaI can't believe life's so complex Cuando solo quiero sentarme aquí y verte desnudarteWhen I just want to sit here and watch you undress No puedo creer que la vida sea tan complejaI can't believe life's so complex Cuando solo quiero sentarme aquí y verte desnudarteWhen I just want to sit here and watch you undress Esto es amor, esto es amor que sientoThis is love, this is love that I'm feeling Esto es amor, esto es amor que sientoThis is love, this is love that I'm feeling Esto es lo-lo-amor que estoy sintiendoThis is lo-lo-love that I'm feeling ¿Tiene que ser una vida llena de pavor?Does it have to be a life full of dread? Quiero perseguirte alrededor de la mesa, quiero tocarte la cabezaI want to chase you 'round the table, I want to touch your head ¿Tiene que ser una vida llena de pavor?Does it have to be a life full of dread? Quiero perseguirte alrededor de la mesa, quiero tocarte la cabezaI want to chase you 'round the table, I want to touch your head Esto es amor, esto es amor que sientoThis is love, this is love that I'm feeling Esto es amor, esto es amor que sientoThis is love, this is love that I'm feeling Esto es lo-lo-lo-amor que estoy sintiendoThis is lo-lo-lo-love that I'm feeling No puedo creer que el eje gire sobre el sufrimientoI can't believe that the axis turns on suffering Cuando sabes tan bienWhen you taste so good No puedo creer que el eje gire sobre el sufrimientoI can't believe that the axis turns on suffering Mientras mi dolor de cabeza ardeWhile my headache burns Ese amor, amor, amor que estoy sintiendoThat love, love, love that I'm feeling Esto es amor, esto es amor que sientoThis is love, this is love that I'm feeling Esto es lo-lo-lo-amor que estoy sintiendoThis is lo-lo-lo-love that I'm feeling Incluso en verano, incluso en primaveraEven in the summer, even in the spring Nunca puedes obtener demasiado de algo maravillosoYou can never get too much of a wonderful thing Eres la única historia que nunca contéYou're the only story that I never told Eres mi pequeño secreto sucio, quiero mantenerte asíYou're my dirty little secret, want to keep you so Eres la única historia que nunca se ha contadoYou're the only story that never been told Eres mi pequeño secreto sucio, quiero mantenerte asíYou're my dirty little secret, want to keep you so Ven, ven, ayúdame a olvidarCome on out, come on over, help me forget Evita que las paredes se caigan mientras caenKeep the walls from falling as they're tumbling in Ven, ven, ayúdame a olvidarCome on out, come on over, help me forget Evita que las paredes se caigan mientras caenKeep the walls from falling as they're tumbling in Evita que las paredes se caigan mientras caenKeep the walls from falling as they're tumbling in Esto es amor, esto es amor que sientoThis is love, this is love that I'm feeling Esto es amor, esto es amor que sientoThis is love, this is love that I'm feeling Esto es amor, esto es amor que sientoThis is love, this is love that I'm feeling Esto es lo-lo-lo-amor que estoy sintiendoThis is lo-lo-lo-love that I'm feeling Eso es amor, amor, amor que estoy sintiendoThat is love, love, love that I'm feeling Esto es amor, amor, amor que estoy sintiendoThis is love, love, love that I'm feeling Esto es amor, amor, amor, amor que estoy sintiendoThis is love, love, love, love that I'm feeling Esto es amor, amor, amor que estoy sintiendoThis is love, love, love that I'm feeling Esto es amor, esto es amor que sientoThis is love, this is love that I'm feeling

lunes, mayo 12, 2025

The Cranberries - Ridiculous Thoughts

Twister, oh, does anyone see through you? You're a twister, oh, an animal But you're so happy, how? I didn't go along with You're so happy, how? Na, na, na, na But you're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on Hold on, hold on Or we're gonna have to move on We're gonna have to move on Or we're gonna have to move on Move on, move on (I feel alright) And I cried so hard The ridiculous thoughts, a-ha, how I feel alright, alright, alright, alright Twister, oh, I shouldn't have trusted in you Twister, oh, na, na, na, na It's not gonna happen now You're not gonna make fun of me Happen now, na, na, na, na But you're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on Hold on, hold on Or we're gonna have to move on We're gonna have to move on Or we're gonna have to move on Move on, move on (I feel alright) And I cried so hard The ridiculous thoughts, a-ha, how I feel alright, alright, alright, alright Ah, ah, ah, ah You should have lied But I cried so hard the ridiculous thoughts, a-ha, how We should have lied, have lied, have lied, have lied But you're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on You're gonna have to hold on Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on Well, you're gonna have to hold on You're gonna have to hold on, to me Pensamientos ridículos Twister ¿alguien ve a través de ti? Eres un tornado, un animal Pero ahora eres tan feliz Yo no seguí contigo Tan feliz ahora Pero vas a tener que aguantar Aguanta O vamos a tener que seguir adelante Avancen Me siento bien Y lloré tan fuerte Los pensamientos ridículos Me siento bien Twister, no debí confiar en ti Twister No va a suceder No te vas a burlarte de mí Sucede que no Pero vas a tener que aguantar Vas a tener que aguantar Aguanta O vamos a tener que seguir adelante Avancen Me siento bien Y lloré tan fuerte Los pensamientos ridículos Debería haber mentido Pero vas a tener que aguantar Aguanta Pero vas a tener que aferrarte a mí

sábado, mayo 10, 2025

Berlin - Take My Breathe Away

Berlin - Take My Breathe Away Watching every motion In my foolish lover's game On this endless ocean Finally lovers know no shame Turning and returning To some secret place inside Watching in slow motion As you turn around and say Take my breath away Take my breath away Watching I keep waiting Still anticipating love Never hesitating to become the fated ones Turning and returning To some secret place to hide Watching in slow motion As you turn to me and say Take my breath away Through the hourglass I saw you In time you slipped away When the mirror crashed I called you And turned to hear you say If only for today I am unafraid Take my breath away Take my breath away Watching every motion In this foolish lover's game Haunted by the notion Somewhere there's a love in flames Turning and returning To some secret place inside Watching in slow motion As you turn my way and say Take my breath away Take my breath away Take my breath away Take my breath away.

martes, mayo 06, 2025

Perdido Sin Ti · Ricky Martin

Perdido Sin Ti · Ricky Martin Perdido sin ti! Perdido sin ti! Quédate cada noche y sueñame en la luna Amame por las calles perdidas de mi vida Bésame poco a poco, no sea que me muera Vive con este loco, perdido que te quiere Si me falta tu presencia Yo me pierdo buscándote Cierro mi vida, cierro para mí El libro blanco de mi vida El libro blanco de mi vida Perdido sin ti No me dejes solo (Sin ti) Quedate en mi casa (I love you) Sin ti me falta todo (I need you) Sin ti no queda nada (Amor) No me dejes solo (Quedate) Quedate en mi casa (Amor) Sin ti me falta todo (Quedate) Sin ti no queda nada Perdido sin ti Quedate Guardate en mi memoria y escondete en mis brazos Metete por los poros abiertos de mi herida Mirame desde cerca y matame si quieres Pero no me abandones al viento de mi vida Se me falta tu presencia Yo me pierdo buscándote Cierro mi vida, cierro para mí El libro blanco de mi vida El libro blanco de mi vida Perdido sin ti No me dejes solo (Sin ti) Quedate en mi casa (I love you) Sin ti me falta todo (I need you) Sin ti no queda nada (Estoy perdido) No me dejes solo (Sin ti) Quedate en mi casa (No te vayas) Sin ti me falta todo (Esperate) Sin ti no queda nada (Amor) No me dejes solo (Quedate) Quedate en mi casa (Amor) Sin ti me falta todo (Quedate) Sin ti no queda nada No me dejes solo Quedate en mi casa Sin ti me falta todo Sin ti no queda nada Quedate amor! No te vayas!

domingo, mayo 04, 2025

Como Yo Nadie Te Ha Amado-Bon Jovi

Como Yo Nadie Te Ha Amado-Bon Jovi Yo no vi las flores marchitar Ni ese frío en tus ojos al mirar No, no vi la realidad Me ibas a dejar Dicen que la vida, baby, no es como la ves Para aprender hay que caer Para ganar hay que perder Lo di todo por ti Lloré y lloré, y juré que no iba a perderte Traté y traté de negar este amor tantas veces, babe Si mis lágrimas fueron en vano Si al final yo te amé demasiado Como yo Como yo, nadie te ha amado Cada hora una eternidad Cada amanecer un comenzar Ilusiones nada más Que fácil fue soñar Tantas noches de intimidad Parecían no acabar Nos dejamos desafiar Y hoy nada es igual Sé que en verdad el amor al final siempre duele No lo pude salvar y hoy voy a pagarlo con creces, babe Si mis lágrimas fueron en vano Si al final yo te amé demasiado Como yo Como yo, nadie te ha amado Esta vez la pasión ha ganado Y por eso sigo esperando Como yo Como yo, nadie te ha amado, ouh, yeh-eh-eh Lloré y lloré, y juré que no iba a perderte Traté y traté de negar este amor tantas veces, babe Si mis lágrimas fueron en vano Si al final yo te amé demasiado Como yo Como yo, nadie te ha amado Esta vez la pasión ha ganado Y por eso sigo esperando Como yo Como yo, nadie te ha amado Como yo Como yo, nadie te ha amado Como yo Como yo, nadie te ha amado

viernes, mayo 02, 2025

The Hollies ~ Long Cool Woman (In A Black Dress) 1972

largo fresco mujer en un vestido oscuro Long Cool Woman In a Black Dress El sábado por la noche estaba en el centroSaturday night I was downtown Trabajando para el FBIWorking for the FBI Sentado en un nido de hombres malosSitting in a nest of bad men Botellas de whisky amontonadasWhiskey bottles piling high Bebidas de contrabando en el lado oesteBootlegging boozer on the west side Lleno de gente que esta haciendo malFull of people who are doing wrong A punto de llamar al hombre daJust about to call up the da man Cuando escuché a esta mujer cantar una canciónWhen I heard this woman sing a song Un par de 45 me hicieron abrir los ojosA pair of 45s made me open my eyes Mi temperatura empezó a subirMy temperature started to rise Ella era una mujer larga y genial con un vestido negroShe was a long cool woman in a black dress Solo mide 5'9, hermosa, altaJust-a 5'9, beautiful, tall Con solo una mirada era un desastre en la camaWith just one look I was a bed mess Porque esa mujer larga y genial lo tenía todo'Cause that long cool woman had it all La vi dirigiéndose a la mesaI saw her heading to the table Como un gran gato negro que camina altoLike a tall walking big black cat Cuando Charlie dijo: Espero que seas capaz, chicoWhen charlie said I hope that your're able boy Porque te digo que ella sabe dónde está'Cause I'm telling you she knows where it's at Entonces de repente escuchamos las sirenasThen suddenly we heard the sirens Y todos empezaron a correrAnd everybody started to run Saltar fuera de puertas y mesasA-jumping out of doors and tables Cuando escuché a alguien disparar un armaWhen I heard somebody shooting a gun Bueno, el fiscal del distrito estaba bombeando mi mano izquierdaWell the D.A was pumping my left hand Y ella estaba sosteniendo mi derechoAnd a-she was a-holding my right Bueno, le dije que no te asustesWell I told her don't get scared Porque te salvarás'Cause your're gonna be spared Tengo que ser indulgente si quiero pasar mi vidaI've gotta be forgiving if I wanna spend my living Con una mujer larga y genial con un vestido negroWith a long cool woman in a black dress Sólo una hermosa altura de 5'9Just a 5'9 beautiful tall Sí, con sólo mirarme era un desastre en la camaYeah, with just on look I was a bed mess Porque esa mujer larga y genial lo tenía todo'Cause that long cool woman had it all Lo tenía todo, lo tenía todo, lo tenía todo, lo tenía todo, lo tenía todoHad it all, had it all, had it all, had it all, had it all Oh, lo tenía todoOoh, had it all Oh, si, todosOh, yeah, all si, todosYeah, all