sábado, agosto 30, 2025
Deep Purple - Machine Head
Deep Purple - Machine Head
jueves, agosto 28, 2025
martes, agosto 26, 2025
Hoy puede ser un gran día de Joan manuel serrat letra
Hoy puede ser un gran día de Joan manuel serrat letra
domingo, agosto 24, 2025
jueves, agosto 21, 2025
The Top Notes - Twist And Shout
The Top Notes - Twist And Shout
Etiquetas:
1961,
60s,
The Top Notes -,
Twist And Shout
martes, agosto 19, 2025
Blondie - Sunday Girl / Dreaming
Blondie - Sunday Girl / Dreaming
Sunday Girl
- Blondie -
I know a girl from a lonely street
Cold as ice cream but still as sweet
Dry your eyes Sunday girl
Hey, I saw your guy with a different girl
Looks like he's in another world
Run and hide Sunday girl
Hurry up, hurry up and wait
I stay awake all week and still I wait
I got the blues, please come see
What your loving means to me
She can't catch up with the working crowd
The weekend mood and she's feeling proud
Live in dreams Sunday girl
"Baby, I would like to go out tonight"
"If I go with you my folks will get uptight"
Stay at home, sunday girl
When I saw you again in the summertime
If your love was as sweet as mine
I could be Sunday's girl
Hurry up, hurry up, hurry up and wait
I got the blues, please come see
What you do to me
I got the blues
Blondie-Dreaming★(1979 US)
When I met you in the restaurant
You could tell I was no 'debutante'
You asked me what's my pleasure
"A movie or a measure?"
I'll have a cup of tea and tell you of my dreaming
Dreaming is free,
I don't want to live on charity
Pleasure's real or is it fantasy?
'Reel to reel' is living rarity
People stop and stare at me
We just walk on by
we just keep on dreaming
Feet feet, walking a two mile
Meet meet, meet me at the turnstile
I never met him, I'll never forget him
Dream dream, even for a little while
Dream dream, filling up an idle hour
Fade away, radiate
I sit by and watch the river flow
I sit by and watch the traffic go
Imagine something of your very own
Something you can have and hold
I'd build a road in gold
just to have some dreaming
Etiquetas:
1979,
70s,
Blondie,
Dreaming,
Sunday Girl
lunes, agosto 18, 2025
MUSICA PARA VIBRAR EN LA FRECUENCIA DEL AMOR Y EXITO 432Hz - ALTA VIBRACION Y ENERGIA POSITIVA
MUSICA PARA VIBRAR EN LA FRECUENCIA DEL AMOR Y EXITO 432Hz - ALTA VIBRACION Y ENERGIA POSITIVA
sábado, agosto 16, 2025
Lionel Richie - All Night Long
Lionel Richie - All Night Long (All Night) 83s
Toda la noche
All Night Long
Da-da, oooohDa-da, ooh
Bueno, amigos míos, ha llegado el momentoWell, my friends, the time has come
Para levantar el techo y divertirse un pocoTo raise the roof and have some fun
Desechar el trabajo por hacerThrow away the work to be done
Deja que la música siga sonando (que siga sonando, que siga sonando, que siga sonando)Let the music play on (play on, play on, play on)
Todos cantan, todos bailanEverybody sing, everybody dance
Piérdete en un romance salvajeLose yourself in wild romance
Vamos a la fiesta, karamu, fiesta, para siempreWe're going to party, karamu, fiesta, forever
¡Vamos y canta!Come on and sing along
Vamos a la fiesta, karamu, fiesta, para siempreWe're going to party, karamu, fiesta, forever
¡Vamos y canta!Come on and sing along
Toda la noche (toda la noche), toda la noche (toda la noche)All night long (all night), all night (all night)
Toda la noche (toda la noche), toda la noche (toda la noche)All night long (all night), all night (all night)
Toda la noche (toda la noche), toda la noche (toda la noche)All night long (all night), all night (all night)
Toda la noche (toda la noche), ooh, sí (toda la noche)All night long (all night), ooh, yeah (all night)
Gente bailando toda en la callePeople dancing all in the street
Mira el ritmo en sus piesSee the rhythm all in their feet
La vida es buena, salvaje y dulceLife is good, wild and sweet
Deja que la música siga sonando (que siga sonando, que siga sonando, que siga sonando)Let the music play on (play on, play on, play on)
Sientelo en tu corazón y siéntelo en tu almaFeel it in your heart and feel it in your soul
Deja que la música tome el controlLet the music take control
Vamos a festejar, encalar, fiesta, para siempreWe're going to party, liming, fiesta, forever
¡Vamos y canta!Come on and sing along
Vamos a festejar, encalar, fiesta, para siempreWe're going to party, liming, fiesta, forever
Ven y canta mi canciónCome on and sing my song
Toda la noche (toda la noche), oooh, (toda la noche)All night long (all night), oooh, (all night)
Toda la noche (toda la noche), sí, (toda la noche)All night long (all night), yeaz, (all night)
Toda la noche (toda la noche), sí, (toda la noche)All night long (all night), yeah, (all night)
Toda la noche (toda la noche) (toda la noche)All night long (all night) (all night)
Sí, una vez que empiezas no puedes sentarteYeah, once you get started you can't sit down
¡Únete a la diversión, es un tiovivo!Come join the fun, it's a merry-go-round
Todos están bailando para olvidar sus problemasEveryone's dancing their troubles away
Únete a nuestra fiesta y mira cómo jugamosCome join our party, see how we play
Vamos, vamosCome on come on
Todos bailan como JimmyEverybody dance like jimmy
VamosCome on
También te digo que ya estoy aquíTam bo li de say de moi ya
Hola Jambo JumboHey jambo jumbo
Vamos a irnos de fiestaWay to parti o we goin'
Oh, jambaliOh, jambali
También te digo que ya estoy aquíTam bo li de say de moi ya
Sí, jambo, jumboYeah, jambo, jumbo
Oh, o, o, o, síOh, o, o, o, yes
Vamos a tener una fiesta (sí, ugh)We're going to have a party (yeah ugh)
Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night)
Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night)
Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night long (all night)
Todos los que conoces (toda la noche)Everyone you meet (all night)
Están tocando en la calle (toda la noche)They're jamming in the street (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night long (all night)
Todos los que conoces (toda la noche)Everyone you meet (all night)
Están tocando en la calle (toda la noche)They're jamming in the street (all night)
Toda la noche (toda la noche)All night long (all night)
¡Todos vengan!Everybody come on
Sentirse bien, sentirse bienFeel good feel good
VamosCome on
VamosCome on
Cantad por aquí, todo el mundoSing about here, everybody
Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night)
Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night)
¡Vamos ahora!Come on now
Toda la noche (toda la noche), toda la noche, (toda la noche)All night long (all night), all night, (all night)
Etiquetas:
83s,
All Night Long,
Canción,
Letra,
Lionel Richie
jueves, agosto 14, 2025
ABBA - Super Trouper 80s
ABBA - Super Trouper 80s
Reflectores
Super Trouper
Los rayos de los reflectores van a cegarmeSuper Trouper beams are gonna blind me
Pero no me sentiré tristeBut I won't feel blue
Como siempre lo hagoLike I always do
Porque en alguna parte del público, estás tú'Cause somewhere in the crowd, there's you
Estaba cansada de todoI was sick and tired of everything
Cuando te llamé anoche desde GlasgowWhen I called you last night from Glasgow
Todo lo que hago es comer, dormir y cantarAll I do is eat and sleep and sing
Deseando que cada concierto fuera el últimoWishing every show was the last show
Así que imagina lo contenta que estaba de saber que vienesSo imagine I was glad to hear you're coming
De repente me siento bienSuddenly I feel all right
(Y de repente será) y será muy diferente(And suddenly it's gonna be) and it's gonna be so different
Cuando esté en el escenario esta nocheWhen I'm on the stage tonight
Esta noche, las luces de los reflectores me encontraránTonight, the Super Trouper lights are gonna find me
Brillando como el Sol (reflectores)Shining like the Sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Sonriendo, divirtiéndome (reflectores)Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Sintiéndome la número unoFeeling like a number one
Esta noche, los rayos de los reflectores van a cegarmeTonight, the Super Trouper beams are gonna blind me
Pero no me sentiré triste (reflectores)But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)
Como siempre lo hago (reflectores)Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)
Porque en alguna parte del público, estás tú'Cause somewhere in the crowd, there's you
Frente a veinte mil de tus amigosFacing twenty thousand of your friends
¿Cómo puede alguien sentirse tan solo?How can anyone be so lonely?
Parte de un éxito que nunca terminaPart of a success that never ends
Aun así, solo pienso en tiStill, I'm thinking about you only
Hay momentos en los que creo que me estoy volviendo locaThere are moments when I think I'm going crazy
Pero todo estará bienBut it's gonna be all right
(Pronto cambiarás todo)(You'll soon be changing everything)
Todo será muy diferenteEverything will be so different
Cuando esté en el escenario esta nocheWhen I'm on the stage tonight
Esta noche, las luces de los reflectores me encontraránTonight, the Super Trouper lights are gonna find me
Brillando como el Sol (reflectores)Shining like the Sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Sonriendo, divirtiéndome (reflectores)Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Sintiéndome la número unoFeeling like a number one
Esta noche, los rayos de los reflectores van a cegarmeTonight, the Super Trouper beams are gonna blind me
Pero no me sentiré triste (reflectores)But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)
Como siempre lo hago (reflectores)Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)
Porque en alguna parte del público, estás tú'Cause somewhere in the crowd, there's you
Así que estaré allí cuando lleguesSo I'll be there when you arrive
Verte me probará que sigo vivaThe sight of you will prove to me I'm still alive
Y cuando me tomas en tus brazosAnd when you take me in your arms
Y me abrazas fuerteAnd hold me tight
Sé que significará mucho esta nocheI know it's gonna mean so much tonight
Esta noche, las luces de los reflectores me encontraránTonight, the Super Trouper lights are gonna find me
Brillando como el Sol (reflectores)Shining like the Sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Sonriendo, divirtiéndome (reflectores)Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Sintiéndome la número unoFeeling like a number one
Esta noche, los rayos de los reflectores van a cegarmeTonight, the Super Trouper beams are gonna blind me
Pero no me sentiré triste (reflectores)But I won't feel blue (Sup-p-per Troup-p-per)
Como siempre lo hago (reflectores)Like I always do (Sup-p-per Troup-p-per)
Porque en alguna parte del público, estás tú'Cause somewhere in the crowd, there's you
(Reflectores) las luces me encontrarán(Sup-p-per Troup-p-per) lights are gonna find me
Brillando como el Sol (reflectores)Shining like the Sun (Sup-p-per Troup-p-per)
Sonriendo, divirtiéndome (reflectores)Smiling, having fun (Sup-p-per Troup-p-per)
Sintiéndome la número unoFeeling like a number one
Esta noche, los rayos de los reflectores van a cegarmeTonight, the Super Trouper beams are gonna blind me
Pero no me sentiré tristeBut I won't feel blue
Etiquetas:
80s,
ABBA,
Canción,
Letra,
Super Trouper
martes, agosto 12, 2025
Wang Chung - Dance Hall Days 80s
Wang Chung - Dance Hall Days 80s
Días de salón de baile
Dance Hall Days
Tome a su bebé de la manoTake your baby by the hand
Y hacer que haga un alto soporte de manoAnd make her do a high hand stand
Lleva a tu bebé por el talónTake your baby by the heel
Y haz lo siguiente que sientesAnd do the next thing that you feel
Estábamos tan en faseWe were so in phase
En nuestros días de baileIn our dance hall days
Estábamos bien en la locuraWe were cool on craze
Cuando yo, tú y todos los que conocíamosWhen i, you, and everyone we knew
Podía creer, hacer y compartir lo que era verdadCould believe, do, and share in what was true
Oh, he dichoOh, I said
Tome a su bebé por el peloTake your baby by the hair
Y tire de ella cerca y allí allí allíAnd pull her close and there there there
Tome a su bebé por las orejasTake your baby by the ears
Y jugar con sus miedos más oscurosAnd play upon her darkest fears
Así que toma a tu bebé por la muñecaSo take your baby by the wrist
Y en su boca una amatistaAnd in her mouth an amethyst
Y en sus ojos dos zafiros azulesAnd in her eyes two sapphires blue
Y tú la necesitas y ella te necesitaAnd you need her and she needs you
Y tú la necesitas y ella te necesitaAnd you need her and she needs you
Etiquetas:
80s,
Canción,
Dance Hall Days,
Letra,
Wang Chung
domingo, agosto 10, 2025
Animotion - Obsession 80s
Animotion - Obsession 80s
Obsesión
Obsession
Tú eres una obsesiónYou are an obsession
No puedo dormirI cannot sleep
Soy una posesiónI am a possession
Sin abrir y a tus piesUnopened at your feet
No hay equilibrioThere is no balance
Ni igualdadNo equality
Quédate quietaBe still
No aceptaré una derrotaI will not accept defeat
Voy a tenerteI will have you
Sí, voy a tenerteYes I will have you
Encontraré una manera y te tendréI will find a way and I will have you
Como una MariposaLike a butterfly
Una salvaje mariposaA wild butterfly
Te recogeré y te capturaréI will collect you and capture you
Tú eres una obsesiónYou are an obsession
Tú eres mi obsesiónYou're my obsession
Quién quieres que yo seaWho do you want me to be
Para hacerte dormir conmigoTo make you sleep with me
Tú eres una obsesiónYou are an obsession
Tú eres mi obsesiónYou're my obsession
Quién quieres que yo seaWho do you want me to be
Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me
Te alimentaré, te daré de beberI feed you I drink you
Mi día y mi nocheMy day and my night
Te necesito, te necesitoI need you I need you
Desde el Sol hasta la luz de las velasBy sun or candlelight
Tú protestas, te quieres marcharYou protest you want to leave
Quédate, no hay alternativaStay there's no alternative
Tu rostro aparece otra vezYour face appears again
Yo veo la belleza ahíI see the beauty there
Pero veo peligroBut I see danger
Extraño, ten cuidadoStranger beware
Una circunstancia en tu sueño desnudoA circumstance in your naked dream
Tu afecto no es lo que pareceYour affection is not what it seems
Tú eres una obsesiónYou are an obsession
Tú eres mi obsesiónYou're my obsession
Quién quieres que yo seaWho do you want me to be
Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me
Tú eres una obsesiónYou are an obsession
Tú eres mi obsesiónYou're my obsession
Quién quieres que yo seaWho do you want me to be
Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me
Mi fantasía se convirtió en locuraMy fantasy has turned to madness
Y mi bondad se convirtió en maldadAll my goodness has turned to badness
Mi necesidad de poseerte ha consumido mi almaMy need to posess you has consumed my soul
Mi vida está temblando, no tengo controlMy life is trembling I have no control
Voy a tenerteI will have you
Sí, voy a tenerteYes I will have you
Encontraré una manera y te tendréI will find a way and I will have you
Como una MariposaLike a butterfly
Una salvaje mariposaA wild butterfly
Te recogeré y te capturaréI will collect you and capture you
Tú eres una obsesiónYou are an obsession
Tú eres mi obsesiónYou're my obsession
Quién quieres que yo seaWho do you want me to be
Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me
Tú eres una obsesiónYou are an obsession
Tú eres mi obsesiónYou're my obsession
Quién quieres que yo seaWho do you want me to be
Para hacer que duermas conmigoTo make you sleep with me
viernes, agosto 08, 2025
The Fixx - One Thing Leads To Another 2004
The Fixx - One Thing Leads To Another 2004
Una cosa lleva a la otra
One Thing Leads To Another
El engaño con tacto, ¿qué intentas decir?The deception with tact, just what are you trying to say?
Tienes una cara en blanco, lo que irritaYou've got a blank face, which irritates
Comunícate, saca tu pieza de fiestaCommunicate, pull out your party piece
Puede ver las dimensiones en dosYou see dimensions in two
Indique su caso con blanco o negroState your case with black or white
Pero cuando una pequeña cruz lleva a tiros, agita los dientesBut when one little cross leads to shots, grit your teeth
Corres por encubrimiento tan discreto, ¿por qué no lo hacen?You run for cover so discreet, why don't they:
Haz lo que dicen, di lo que quieres decirDo what they say, say what you mean
Una cosa lleva a otraOne thing leads to another
Me dijiste algo malo, sé que escucho demasiado tiempoYou told me something wrong, i know i listen too long
Pero entonces una cosa lleva a la otraBut then one thing leads to another.
La impresión de que vendesThe impression that you sell
Pasa dentro y fuera como un aromaPasses in and out like a scent
Pero la cara larga que ves viene de vivir cercaBut the long face that you see comes from living close
A tus miedosTo your fears
Si esto es así, entonces estoy despierto, pero te estás quedando sin vistaIf this is up then i'm up but you're running out of sight
Has visto tu nombre en las paredesYou've seen your name on the walls
Y cuando un pequeño golpe conduce al choque perder un ritmoAnd when one little bump leads to shock miss a beat
Corre para cubrirse y hay calor, ¿por qué no?You run for cover and there's heat, why don't they:
Haz lo que dicen, di lo que quieren decirDo what they say, say what they mean
Una cosa lleva a otraOne thing leads to another
Me dijiste algo malo, sé que escucho demasiado tiempoYou told me something wrong, i know i listen too long
Pero entonces una cosa lleva a otraBut then one thing leads to another
Una cosa lleva a otraOne thing leads to another
Entonces es fácil de creerThen it's easy to believe
Alguien me ha estado mintiendoSomebody's been lying to me
Pero cuando la palabra equivocada va en el oído derechoBut when the wrong word goes in the right ear
Sé que me has estado mintiendoI know you've been lying to me
Se está poniendo duro, tengo que decir que ya bastaIt's getting rough, off the cuff i've got to say enough's enough
Más grande cuanto más fuerte caeBigger the harder he falls
Pero cuando el antídoto equivocado es como un bulto en la gargantaBut when the wrong antidote is like a bulge on the throat
Corre para cubrirse en el calor ¿por qué noYou runs for cover in the heat why don't they
Haz lo que dicen, di lo que quieren decirDo what they say, say what they mean
Una cosa lleva a otraOne thing leads to another
Si me dices algo malo, sé que escucho demasiado tiempoYou tell me something wrong, i know i listen too long
Pero entonces una cosa lleva a otraBut then one thing leads to another
Una cosa lleva a otra (repetir)One thing leads to another (repeat)
Etiquetas:
2004,
Canción,
Letra,
One Thing Leads To Another,
The Fixx
miércoles, agosto 06, 2025
The Go-Go's - We Got The Beat -80s
The Go-Go's - We Got The Beat 80s
Tenemos el ritmo
We Got The Beat
Ver a la gente caminando por la calleSee the people walking down the street
Caída en la fila sólo mirando todos sus piesFall in line just watching all their feet
No saben adónde quieren irThey don't know where they wanna go
Pero caminan a tiempoBut they're walking in time
Tienen el ritmoThey got the beat
Tienen el ritmoThey got the beat
Sí. - ¿SíYeah
Tienen el ritmoThey got the beat
Ver a los niños saliendo de la escuelaSee the kids just getting out of school
No pueden esperar a pasar el rato y ser genialesThey can't wait to hang out and be cool
Cuelga hasta el cuarto después de las doceHang around 'til quarter after twelve
Ahí es cuando caen en la filaThat's when they fall in line
Los niños tienen el ritmoKids got the beat
Tienen el ritmoThey got the beat
Tienen el ritmoThey got the beat
Sí. - ¿SíYeah
Los niños tienen el ritmoKids got the beat
La música Go-Go realmente nos hace bailarGo-Go music really makes us dance
¿El Pony nos pone en tranceDo the Pony puts us in a trance
¿Los Watusi sólo nos dan una oportunidadDo the Watusi just give us a chance
Ahí es cuando caemos en la filaThat's when we fall in line
Tenemos el ritmoWe got the beat
Tenemos el ritmoWe got the beat
Tenemos el ritmoWe got the beat
Sí. - ¿SíYeah
Tenemos el ritmoWe got the beat
lunes, agosto 04, 2025
As I Wake in the Morning- Alexia Chellun
As I Wake in the Morning- Alexia Chellun
Etiquetas:
2023,
Alexia Chellun,
As I Wake in the Morning,
Canción
sábado, agosto 02, 2025
The Hollies - The Air That I Breathe
The Hollies - The Air That I Breathe
Etiquetas:
1974,
74s,
The Air That I Breathe,
the hollies
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)