Roxette - It Must Have Been Love
Dejar un susurro sobre mi almohada,
dejar el invierno en el suelo.
Me despierto sola,
hay aire de silencio en la habitación,
todo alrededor.
Tócame ahora,
yo cierro mis ojos y sueño intensamente...
Esto pudo haber sido amor, pero ahora ha terminado.
Esto pudo haber sido bueno, pero lo perdimos de alguna forma.
Esto pudo haber sido amor, pero ahora ha terminado.
Desde el momento en que lo tocamos hasta que el tiempo pasó.
Hacer creer que estamos juntos,
que estoy protegida por tu corazón.
Pero dentro y fuera,
me convierto en agua
como una lágrima en tu palma.
Y es un duro día de invierno
y sueño intensamente...
Esto pudo haber sido amor, pero ahora ha terminado.
Esto pudo haber sido bueno, pero lo perdimos de alguna forma.
Esto pudo haber sido amor, pero ahora ha terminado.
Está donde el agua fluye,
está donde el viento sopla.
Esto pudo haber sido amor, pero ahora ha terminado.
Esto pudo haber sido bueno, pero lo perdimos de alguna forma.
Esto pudo haber sido amor, pero ahora ha terminado.
Desde el momento en que lo tocamos hasta que el tiempo pasó.
Lay a whisper on my pillow,
leave the winter on the ground.
I wake up lonely,
there's air of silence in the bedroom all around.
Touch me now, I close my eyes and dream away.
[Chorus]
It must have been love but it's over now.
It must have been good but I lost it somehow.
It must have been love but it's over now.
From the moment we touched 'til the time had run out.
[Couplet]
Make-believing we're together
that I'm sheltered by your heart.
But in and outside
I've turned to water like a teardrop in your palm.
And it's a hard winter's day I dream away.
[Chorus]
It must have been love but it's over now,
it was all that I wanted, now I'm living without.
It must have been love but it's over now,
it's where the water flows,
it's where the wind blows.
No hay comentarios:
Publicar un comentario