domingo, junio 30, 2013
sábado, junio 29, 2013
Sopa de Cabra- Camins
Sopa de Cabra- Camins
viernes, junio 28, 2013
Snatam Kaur - Mul Mantra - We Are One
Snatam Kaur - Mul Mantra - We Are One
Ek Ong Kar, Sat Nam Kartaa Purkh Nirbhao,Nirvair Akaal Moorat, Ajoonee Saibhang
Gur Prasaad ,Jap, Aad Sach, Jugaad Sach, Hai Bhee Sach, Nanak Hosee Bhee Sach
Etiquetas:
Mantra,
Mantras,
Mul Mantra,
Snatam Kaur,
Video,
We Are One
jueves, junio 27, 2013
I can´t stand up -for falling down - sam y dave
I can´t stand up -for falling down - sam y dave
Etiquetas:
Canción,
for falling down,
I can´t stand up,
sam y dave
miércoles, junio 26, 2013
Boom Boom - the animals
Boom Boom - the animals
The Animals - Boom boom
Boom boom boom boom
Gonna shoot you right down
Take you in my arms
I'm in love with you
Love that is true
Boom boom boom boom
I like the way you walk
I like the way you talk
When you walk that walk
and you talk that talk
You knock me out
Right off of my feet
C'mon and shake,
Shake it baby
Shake it up baby
Shake it baby
C'mon now baby
Shake it baby
I don't mean maybe
Shake it baby
You're driving me crazy
Shake it baby
C'mon, c'mon
Shake it baby
All right, all right
The way you walk
The way you talk
When you walkin' that walk
And talkin' that talk
You knock me out
Right off of my feet
I need you right now
I mean right now
I don't mean tomorrow
I mean right now
C'mon, c'mon
C'mon shake it up baby
Boom boom boom boom
The Animals - Boom boom
Boom boom boom boom
Gonna shoot you right down
Take you in my arms
I'm in love with you
Love that is true
Boom boom boom boom
I like the way you walk
I like the way you talk
When you walk that walk
and you talk that talk
You knock me out
Right off of my feet
C'mon and shake,
Shake it baby
Shake it up baby
Shake it baby
C'mon now baby
Shake it baby
I don't mean maybe
Shake it baby
You're driving me crazy
Shake it baby
C'mon, c'mon
Shake it baby
All right, all right
The way you walk
The way you talk
When you walkin' that walk
And talkin' that talk
You knock me out
Right off of my feet
I need you right now
I mean right now
I don't mean tomorrow
I mean right now
C'mon, c'mon
C'mon shake it up baby
Boom boom boom boom
martes, junio 25, 2013
Ahora - Ismael Serrano
Ahora - Ismael Serrano
Ahora que la adolescencia es un septiembre lejano, humo de cerveza en un portal, un verano inacabado. Algunos años en la facultad de ciencias, papeles escritos, ron de Cuba, hojas de hierba, un tren dormido en una vía muerta, la luz de la ventana azul que siempre estaba abierta. Ahora que quedan tan lejos las playas de Corfú, las estaciones de trenes de Praga, Hamburgo o Estambul, los viajes que trajeron a otros vistiendo nuestros cuerpos, la luz de una cafetería, los amores conversos. Ahora que te cansas y las piscinas cierran, y apura el último baño la luz de las estrellas. Ahora que regreso a los lugares a donde quise huir y nadie me espera allí. Ahora que casi llego a fin de mes, que amo a una mujer. Que amo a una mujer. Ahora que pago las facturas, que me besé en La Habana, que sueño con Lacandona, que ya no escribo cartas, que cumplimos más añós que promesas, que se hunden nuestros corazones como la vieja Venecia, que llego tarde a los cines y al fin del planeta, que alquilo un pequeño piso en un castillo de arena. Ahora que duelen las resacas y cortan como una navaja. Ahora que nadie nos saluda por los bares de Malasaña, que pido auxilio, besos y comida por teléfono, que fumo flores y lloro a veces mientras duermo. Ahora que tiemblo como un niño abandonado. Ahora que viejos amigos nos han traicionado. Ahora es el momento de volver a empezar, que empiece el carnaval, la orgía en el Palacio de Invierno, de banderas y besos. Se cayeron mis alas y yo no me rendí, así que ven aquí, brindemos que hoy es siempre todavía, que nunca me gustaron las despedidas.
Ahora que la adolescencia es un septiembre lejano, humo de cerveza en un portal, un verano inacabado. Algunos años en la facultad de ciencias, papeles escritos, ron de Cuba, hojas de hierba, un tren dormido en una vía muerta, la luz de la ventana azul que siempre estaba abierta. Ahora que quedan tan lejos las playas de Corfú, las estaciones de trenes de Praga, Hamburgo o Estambul, los viajes que trajeron a otros vistiendo nuestros cuerpos, la luz de una cafetería, los amores conversos. Ahora que te cansas y las piscinas cierran, y apura el último baño la luz de las estrellas. Ahora que regreso a los lugares a donde quise huir y nadie me espera allí. Ahora que casi llego a fin de mes, que amo a una mujer. Que amo a una mujer. Ahora que pago las facturas, que me besé en La Habana, que sueño con Lacandona, que ya no escribo cartas, que cumplimos más añós que promesas, que se hunden nuestros corazones como la vieja Venecia, que llego tarde a los cines y al fin del planeta, que alquilo un pequeño piso en un castillo de arena. Ahora que duelen las resacas y cortan como una navaja. Ahora que nadie nos saluda por los bares de Malasaña, que pido auxilio, besos y comida por teléfono, que fumo flores y lloro a veces mientras duermo. Ahora que tiemblo como un niño abandonado. Ahora que viejos amigos nos han traicionado. Ahora es el momento de volver a empezar, que empiece el carnaval, la orgía en el Palacio de Invierno, de banderas y besos. Se cayeron mis alas y yo no me rendí, así que ven aquí, brindemos que hoy es siempre todavía, que nunca me gustaron las despedidas.
Etiquetas:
Ahora,
Canción,
cantautor,
Ismael Serrano,
Letra
lunes, junio 24, 2013
Be Careful With A Fool - johnny winter
Be Careful With A Fool - johnny winter
Etiquetas:
Be Careful With A Fool,
Canción,
Johnny Winter
domingo, junio 23, 2013
Los Planetas de Gustav Holst, Jupiter, Sinfonia
Los Planetas de Gustav Holst, Jupiter
Etiquetas:
Gustav Holst,
Jupiter,
Los Planetas,
Música Clásica,
Sinfonia
sábado, junio 22, 2013
No More Heroes - the stranglers
No More Heroes - the stranglers
whatever happened to leon trotsky? he got an ice pick that made his ears burn whatever happened to dear old lenin? the great elmyra, and sancho panza? whatever happened to the heroes? whatever happened to the heroes? whatever happened to all the heroes? all the shakespearoes? they watched their rome burn whatever happened to the heroes? whatever happened to the heroes? no more heroes any more no more heroes any more whatever happened to all the heroes? all the shakespearoes? they watched their rome burn whatever happened to the heroes? whatever happened to the heroes? no more heroes any more no more heroes any more
whatever happened to leon trotsky? he got an ice pick that made his ears burn whatever happened to dear old lenin? the great elmyra, and sancho panza? whatever happened to the heroes? whatever happened to the heroes? whatever happened to all the heroes? all the shakespearoes? they watched their rome burn whatever happened to the heroes? whatever happened to the heroes? no more heroes any more no more heroes any more whatever happened to all the heroes? all the shakespearoes? they watched their rome burn whatever happened to the heroes? whatever happened to the heroes? no more heroes any more no more heroes any more
Etiquetas:
Canción,
Letra,
No More Heroes,
THE STRANGLERS
viernes, junio 21, 2013
A Great Day For Freedom - Pink Floid
The Great Gig in the Sky - Pink Floid
On the day the wall came down They threw the locks onto the ground And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived On the day the wall came down The ship of fools had finally run aground Promises lit up the night like paper doves in flight I dreamed you had left my side No warmth not even pride remained And even though you needed me It was clear that i could not do a thing for you Now life devalues day by day As friends and neighbours turn away And there's a change that, even with regret, cannot be undone Now frontiers shift like desert sands While nations wash their bloodied hands Of loyalty, of history, in shades of gray I woke to the sound of drums The music played, the morning sun streamed in I turned and i looked at you And all but the bitted residue slipped away...slipped away En el día la pared descendió Ellos lanzaron los bloqueos en la tierra Y con vasos alto nosotros levantamos un grito por libertad tenido llegado En el día la pared descendió El barco de tontos hubo corrido finalmente encallado Las promesas encendieron la noche como palomas de papel en pleno vuelo Yo soñé que usted hubo abandonado mi lado Ningún calor ni siquiera orgullo permaneció Y aunque usted me necesitó Era claro que yo no podría hacer una cosa para usted Ahora la vida devalúa día tras día Como los amigos y los vecinos giran lejos Y hay un cambio que no se aún con pesar, puede deshacer Ahora las fronteras se mueven como arenas desiertas Mientras las naciones lavan sus manos ensangrentadas De lealtad de historia en sombras de gris Yo desperté al sonido de tambores La música jugada la mañana en que el sol derramó Yo giré y yo lo miré Y todo menos el resto bitted resbaló lejos... resbalado lejos
On the day the wall came down They threw the locks onto the ground And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived On the day the wall came down The ship of fools had finally run aground Promises lit up the night like paper doves in flight I dreamed you had left my side No warmth not even pride remained And even though you needed me It was clear that i could not do a thing for you Now life devalues day by day As friends and neighbours turn away And there's a change that, even with regret, cannot be undone Now frontiers shift like desert sands While nations wash their bloodied hands Of loyalty, of history, in shades of gray I woke to the sound of drums The music played, the morning sun streamed in I turned and i looked at you And all but the bitted residue slipped away...slipped away En el día la pared descendió Ellos lanzaron los bloqueos en la tierra Y con vasos alto nosotros levantamos un grito por libertad tenido llegado En el día la pared descendió El barco de tontos hubo corrido finalmente encallado Las promesas encendieron la noche como palomas de papel en pleno vuelo Yo soñé que usted hubo abandonado mi lado Ningún calor ni siquiera orgullo permaneció Y aunque usted me necesitó Era claro que yo no podría hacer una cosa para usted Ahora la vida devalúa día tras día Como los amigos y los vecinos giran lejos Y hay un cambio que no se aún con pesar, puede deshacer Ahora las fronteras se mueven como arenas desiertas Mientras las naciones lavan sus manos ensangrentadas De lealtad de historia en sombras de gris Yo desperté al sonido de tambores La música jugada la mañana en que el sol derramó Yo giré y yo lo miré Y todo menos el resto bitted resbaló lejos... resbalado lejos
Etiquetas:
1994,
A Great Day For Freedom,
Canción,
Letra,
Pink Floid
jueves, junio 20, 2013
One and One - Robert Miles
One and One - Robert Miles
El cielo no es siempre azul El sol no brilla siempre Es bien caer aparte a veces, mmm No soy siempre tú Y no eres siempre mina Es bien caer aparte a veces (ESTRIBILLO:) Después de que todo sea dicho y hecho Un y un alambique es uno Cuando gritamos, cuando reímos Soy medio, tú soy medio El corazón no es siempre verdad Y no soy siempre fino Todos tenemos un corazón enojado a veces (ESTRIBILLO) Mirada hasta dónde hemos venido Un y un alambique es Una luna (una luna) Una estrella (una estrella) Amo el que somos Un hilo de rosca (un hilo de rosca) Una línea (una línea) Todavía estemos parados a tiempo Una luna (una luna) Una estrella (una estrella) Amo el que somos Un hilo de rosca (un hilo de rosca) Una línea (una línea) Esos funcionamientos con nuestras vidas (ESTRIBILLO) Mirada hasta dónde hemos venido Un y un alambique es uno ah Ooh The sky isn't always blue the sun doesn't always shine it's alright to fall apart sometimes, mmm i am not always you and you are not always mine it's alright to fall apart sometimes After all is said and done one and one still is one when we cry, when we laugh i am half, you are half The heart isn't always true and i am not always fine we all have an angry heart sometimes After all is said and done one and one still is one when we cry, when we laugh i am half, you are half Look how far we have come one and one still is One moon (one moon) one star (one star) i love the one we are one thread (one thread) one line (one line) let's stand still in time One moon (one moon) one star (one star) i love the one we are one thread (one thread) one line (one line) that runs through our lives After all is said and done one and one still is one when we cry, when we laugh i am half, you are half Look how far we have come one and one still is one ah ooh
El cielo no es siempre azul El sol no brilla siempre Es bien caer aparte a veces, mmm No soy siempre tú Y no eres siempre mina Es bien caer aparte a veces (ESTRIBILLO:) Después de que todo sea dicho y hecho Un y un alambique es uno Cuando gritamos, cuando reímos Soy medio, tú soy medio El corazón no es siempre verdad Y no soy siempre fino Todos tenemos un corazón enojado a veces (ESTRIBILLO) Mirada hasta dónde hemos venido Un y un alambique es Una luna (una luna) Una estrella (una estrella) Amo el que somos Un hilo de rosca (un hilo de rosca) Una línea (una línea) Todavía estemos parados a tiempo Una luna (una luna) Una estrella (una estrella) Amo el que somos Un hilo de rosca (un hilo de rosca) Una línea (una línea) Esos funcionamientos con nuestras vidas (ESTRIBILLO) Mirada hasta dónde hemos venido Un y un alambique es uno ah Ooh The sky isn't always blue the sun doesn't always shine it's alright to fall apart sometimes, mmm i am not always you and you are not always mine it's alright to fall apart sometimes After all is said and done one and one still is one when we cry, when we laugh i am half, you are half The heart isn't always true and i am not always fine we all have an angry heart sometimes After all is said and done one and one still is one when we cry, when we laugh i am half, you are half Look how far we have come one and one still is One moon (one moon) one star (one star) i love the one we are one thread (one thread) one line (one line) let's stand still in time One moon (one moon) one star (one star) i love the one we are one thread (one thread) one line (one line) that runs through our lives After all is said and done one and one still is one when we cry, when we laugh i am half, you are half Look how far we have come one and one still is one ah ooh
Etiquetas:
Canción,
Letra,
One and One,
Robert Miles
miércoles, junio 19, 2013
Girlfriend - Avril Lavinge
Girlfriend - avril lavinge
CHORUS: Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend Hey hey You you I know that you like me No way no way You know it's not a secret Hey hey You you I want to be your girlfriend You're so fine I want you mine You're so delicious I think about you all the time You're so addictive Don't you know what I can do to make you feel all right? Don't pretend I think you know I'm damn precious And how, yeah, I'm the motherfucking princess I can tell you like me too And you know I'm right BRIDGE: She's like so whatever You can do so much better I think we should get together now And that's what everyone's talking about CHORUS: Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend Hey hey You you I know that you like me No way no way You know it's not a secret Hey hey You you I want to be your girlfriend I can see the way I see The way you look at me And even when you look away I know you think of me I know you talk about me all the time Again and again So come over here Tell me what I wanna hear That I'll, yeah, make your girlfriend disappear I don't wanna hear you say her name ever again And again and again and again Cause BRIDGE: She's like so whatever And you can do so much better I think we should get together now And that's what everyone's talking about CHORUS: Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend Hey hey You you I know that you like me No way no way You know it's not a secret Hey hey You you I want to be your girlfriend Oh In a second you'll be wrapped around my finger Cause I can Cause I can do it better There's no other So when it's gonna sink in? She's so stupid What the hell were you thinking? Oh In a second you'll be wrapped around mt finger Cause I can Cause I can do it better There's no other So when it's gonna sink in? She's so stupid What the hell were you thinking? Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend No way, no way Hey hey You you I know that you like me No way no way You know it's not a secret Hey hey You you I want to be your girlfriend No way, no way Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend No way, no way Hey you... No way... Hey you... No way no way Hey hey! Hey hey tu tu No me cae bien tu novia Hey hey tu tu Pienso que necesitas una nueva Hey hey tu tu Yo podria ser tu novia Hey hey tu tu Se que te gusto De ninguna manera, De ninguna manera No, no es un secreto Hey hey tu tu Quiero ser tu novia Estas muy bien Te quiero para mi Eres tan delicioso Apuesto a que lo piensas Eres todo el tiempo Tan adictivo No sabes Lo que puedo hacer Hacer sentir bien No disimules Creo que lo sabes Soy una maldita preciosa Mierda si! Soy una puta princesa Puedo decirte que me gustas tambien Y sabes que estoy bien Ella es cualquier cosa Puedes ser mucho mejor Creo que deberiamos estar juntos sabes? Bueno, eso es de lo que todos estan hablando Hey hey tu tu
No me cae bien tu novia
Hey hey tu tu
Pienso que necesitas una nueva
Hey hey tu tu
Yo podria ser tu novia
Hey hey tu tu
Se que te gusto
De ninguna manera, De ninguna manera
No, no es un secreto
Hey hey tu tu
Quiero ser tu novia
Puedo ver la forma
Ver la forma
En que me miras
E incluso miras a lo lejos
Se que estas pensando en mi
Se que hablas de mi todo el tiempo
De nuevo y de nuevo
Así que ven hacia mi
Y dime lo que quiero oír
Mejor, si, has que tu novia desaparezca
No quiero escucharte decir su nombre
De nuevo
Ella es cualquier cosa
Puedes ser mucho mejor
Creo que deberiamos estar juntos sabes?
Bueno, eso es de lo que todos estan hablando
Hey hey tu tu
No me cae bien tu novia
Hey hey tu tu
Pienso que necesitas una nueva
Hey hey tu tu
Yo podria ser tu novia
Hey hey tu tu
Se que te gusto
De ninguna manera, De ninguna manera
No, no es un secreto
Hey hey tu tu
Quiero ser tu novia
En un segundo estarás enredado a mi dedo
Porque puedo, puedo hacerlo mejor
No hay otra, cuado se va a hundir
De ninguna manera, de ninguna manera
Ella es tan estupida, ¿en que mierda estabas pensando?
Hey hey tu tu
No me cae bien tu novia
De ninguna manera, de ninguna manera
Creo que necesitas una nueva
Hey hey tu tu
Yo podria ser tu novia
(De ninguna manera)
Hey hey tu tu
Se que te gusto
De ninguna manera, De ninguna manera
No, no es un secreto
Hey hey tu tu
Quiero ser tu novia
Hey hey tu tu
No me cae bien tu novia (de ninguna manera!)
De ninguna manera, de ninguna manera
Creo que necesitas una nueva (hey!)
Hey hey tu tu
Yo podria ser tu novia(de ninguna manera!)
Hey hey tu tu
Se que te gusto(de ninguna manera!)
De ninguna manera, De ninguna manera
No, no es un secreto(hey!)
Hey hey tu tu
Quiero ser tu novia(de ninguna manera!)
Hey hey
CHORUS: Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend Hey hey You you I know that you like me No way no way You know it's not a secret Hey hey You you I want to be your girlfriend You're so fine I want you mine You're so delicious I think about you all the time You're so addictive Don't you know what I can do to make you feel all right? Don't pretend I think you know I'm damn precious And how, yeah, I'm the motherfucking princess I can tell you like me too And you know I'm right BRIDGE: She's like so whatever You can do so much better I think we should get together now And that's what everyone's talking about CHORUS: Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend Hey hey You you I know that you like me No way no way You know it's not a secret Hey hey You you I want to be your girlfriend I can see the way I see The way you look at me And even when you look away I know you think of me I know you talk about me all the time Again and again So come over here Tell me what I wanna hear That I'll, yeah, make your girlfriend disappear I don't wanna hear you say her name ever again And again and again and again Cause BRIDGE: She's like so whatever And you can do so much better I think we should get together now And that's what everyone's talking about CHORUS: Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend Hey hey You you I know that you like me No way no way You know it's not a secret Hey hey You you I want to be your girlfriend Oh In a second you'll be wrapped around my finger Cause I can Cause I can do it better There's no other So when it's gonna sink in? She's so stupid What the hell were you thinking? Oh In a second you'll be wrapped around mt finger Cause I can Cause I can do it better There's no other So when it's gonna sink in? She's so stupid What the hell were you thinking? Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend No way, no way Hey hey You you I know that you like me No way no way You know it's not a secret Hey hey You you I want to be your girlfriend No way, no way Hey hey You you I don't like your girlfriend No way no way I think you need a new one Hey hey You you I could be your girlfriend No way, no way Hey you... No way... Hey you... No way no way Hey hey! Hey hey tu tu No me cae bien tu novia Hey hey tu tu Pienso que necesitas una nueva Hey hey tu tu Yo podria ser tu novia Hey hey tu tu Se que te gusto De ninguna manera, De ninguna manera No, no es un secreto Hey hey tu tu Quiero ser tu novia Estas muy bien Te quiero para mi Eres tan delicioso Apuesto a que lo piensas Eres todo el tiempo Tan adictivo No sabes Lo que puedo hacer Hacer sentir bien No disimules Creo que lo sabes Soy una maldita preciosa Mierda si! Soy una puta princesa Puedo decirte que me gustas tambien Y sabes que estoy bien Ella es cualquier cosa Puedes ser mucho mejor Creo que deberiamos estar juntos sabes? Bueno, eso es de lo que todos estan hablando Hey hey tu tu
No me cae bien tu novia
Hey hey tu tu
Pienso que necesitas una nueva
Hey hey tu tu
Yo podria ser tu novia
Hey hey tu tu
Se que te gusto
De ninguna manera, De ninguna manera
No, no es un secreto
Hey hey tu tu
Quiero ser tu novia
Puedo ver la forma
Ver la forma
En que me miras
E incluso miras a lo lejos
Se que estas pensando en mi
Se que hablas de mi todo el tiempo
De nuevo y de nuevo
Así que ven hacia mi
Y dime lo que quiero oír
Mejor, si, has que tu novia desaparezca
No quiero escucharte decir su nombre
De nuevo
Ella es cualquier cosa
Puedes ser mucho mejor
Creo que deberiamos estar juntos sabes?
Bueno, eso es de lo que todos estan hablando
Hey hey tu tu
No me cae bien tu novia
Hey hey tu tu
Pienso que necesitas una nueva
Hey hey tu tu
Yo podria ser tu novia
Hey hey tu tu
Se que te gusto
De ninguna manera, De ninguna manera
No, no es un secreto
Hey hey tu tu
Quiero ser tu novia
En un segundo estarás enredado a mi dedo
Porque puedo, puedo hacerlo mejor
No hay otra, cuado se va a hundir
De ninguna manera, de ninguna manera
Ella es tan estupida, ¿en que mierda estabas pensando?
Hey hey tu tu
No me cae bien tu novia
De ninguna manera, de ninguna manera
Creo que necesitas una nueva
Hey hey tu tu
Yo podria ser tu novia
(De ninguna manera)
Hey hey tu tu
Se que te gusto
De ninguna manera, De ninguna manera
No, no es un secreto
Hey hey tu tu
Quiero ser tu novia
Hey hey tu tu
No me cae bien tu novia (de ninguna manera!)
De ninguna manera, de ninguna manera
Creo que necesitas una nueva (hey!)
Hey hey tu tu
Yo podria ser tu novia(de ninguna manera!)
Hey hey tu tu
Se que te gusto(de ninguna manera!)
De ninguna manera, De ninguna manera
No, no es un secreto(hey!)
Hey hey tu tu
Quiero ser tu novia(de ninguna manera!)
Hey hey
Etiquetas:
Avril Lavigne,
avril lavinge,
Canción,
Girlfriend,
Letra,
Video
martes, junio 18, 2013
Send me an angel - Scorpions
Send me an angel - Scorpions
The wise man said just walk this way
to the dawn of the light
the wind will blow into your face
as the years pass you by
hear this voice from deep inside
it's the call of your heart
close your eyes and your will find
the passage out of the dark
here i am
will you send me an angel
here i am
in the land of the morning star
the wise man said just find your place
in the eye of the storm
seek the roses along the way
just beware of the thorns
here i am
will you send me an angel
here i am
in the land of the morning star
the wise man said just raise your hand
and reach out for the spell
find the door to the promised land
just believe in yourself
hear this voice from deep inside
it's the call of your heart
close your eyes and your will find
the way out of the dark
here i am
will you send me an angel
here i am
in the land of the morning star
here i am
will you send me an angel
here i am
in the land of the morning star
El hombre sabio dijo, sólo ve por este camino
Al amanecer de la luz
El viento soplará en tu rostro,
Como los años que pasaron por ti.
Oye esta voz, del profundo interior
Es el llamado de tu corazón,
Cierra los ojos y encontrarás
El pasaje fuera de la oscuridad.
Aquí estoy,
¿Me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
En la tierra de la estrella de la mañana.
El sabio hombre dijo, sólo haya tú lugar
En el ojo de la tormenta,
Busca las rosas a lo largo del camino,
Sólo cuidado de las espinas.
Aquí estoy,
¿Me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
En la tierra de la estrella de la mañana.
El sabio hombre dijo, sólo levanta tú mano
Y extiende los brazos por la temporada,
Encuentra la puerta a la tierra prometida,
Sólo cree en ti mismo.
Oye esta voz, del profundo interior
Es el llamado de tu corazón,
Cierra los ojos y encontrarás
El camino fuera de la oscuridad.
Aquí estoy,
¿Me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
En la tierra de la estrella de la mañana.
Aquí estoy,
¿Me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
En la tierra de la estrella de la mañana.
The wise man said just walk this way
to the dawn of the light
the wind will blow into your face
as the years pass you by
hear this voice from deep inside
it's the call of your heart
close your eyes and your will find
the passage out of the dark
here i am
will you send me an angel
here i am
in the land of the morning star
the wise man said just find your place
in the eye of the storm
seek the roses along the way
just beware of the thorns
here i am
will you send me an angel
here i am
in the land of the morning star
the wise man said just raise your hand
and reach out for the spell
find the door to the promised land
just believe in yourself
hear this voice from deep inside
it's the call of your heart
close your eyes and your will find
the way out of the dark
here i am
will you send me an angel
here i am
in the land of the morning star
here i am
will you send me an angel
here i am
in the land of the morning star
El hombre sabio dijo, sólo ve por este camino
Al amanecer de la luz
El viento soplará en tu rostro,
Como los años que pasaron por ti.
Oye esta voz, del profundo interior
Es el llamado de tu corazón,
Cierra los ojos y encontrarás
El pasaje fuera de la oscuridad.
Aquí estoy,
¿Me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
En la tierra de la estrella de la mañana.
El sabio hombre dijo, sólo haya tú lugar
En el ojo de la tormenta,
Busca las rosas a lo largo del camino,
Sólo cuidado de las espinas.
Aquí estoy,
¿Me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
En la tierra de la estrella de la mañana.
El sabio hombre dijo, sólo levanta tú mano
Y extiende los brazos por la temporada,
Encuentra la puerta a la tierra prometida,
Sólo cree en ti mismo.
Oye esta voz, del profundo interior
Es el llamado de tu corazón,
Cierra los ojos y encontrarás
El camino fuera de la oscuridad.
Aquí estoy,
¿Me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
En la tierra de la estrella de la mañana.
Aquí estoy,
¿Me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
En la tierra de la estrella de la mañana.
Etiquetas:
1990,
Canción,
Scorpions,
Send me an angel
lunes, junio 17, 2013
One more night - Maroon 5
One more night - Maroon 5
Tu y yo vamos fuerte como si fueramos a la guerra
tu y yo vamos rudo, seguimos tirándonos cosas y dando portazos
tu yo nos volvemos tan malditamente disfuncional
tu yo nos volvemos enfermos, si se que no podemos hacer mas esto.
(estribillo) Pero bebé, aqui vienes devuelta, aqui vienes devuelta y haces que te ame bebé, deje de usar mi cabeza, usar mi cabeza para que todo se vaya ahora tu estas pegada en mi cuerpo, en mi cuerpo como una tatuaje y ahora me siento estupido, me siento estupido por volver contigo. Asi que juro y espero morir que solo me quedare contigo una noche mas y se que lo he dicho un millon de veces pero solo me quedare contigo una noche mas. Traté de decirte que no pero mi cuerpo sigue diciendome que si traté de decirte que pares pero yu lapiz labial me deja sin aliento me voy voy a despertar en la mañana probablemente odiandome me voy a despertar internamente satisfecho,culpable como el infierno Pero bebé, aqui vienes devuelta, aqui vienes devuelta y haces que te ame bebé, deje de usar mi cabeza, usar mi cabeza para que todo haga oh ahora tu estas pegada en mi cuerpo, en mi cuerpo como una tatuaje y ahora me siento estupido, me siento estupido por volver contigo. Asi que juro y espero morir que solo me quedare contigo una noche mas y se que lo he dicho un millon de veces pero solo me quedare contigo una noche mas. si bebé dame una noche mas si bebé dame una noche mas si bebé dame una noche mas bebé, aqui vienes devuelta, aqui vienes devuelta y haces que te ame deje de usar mi cabeza, usar mi cabeza para que todo se vaya mi verdad en mi cuerpo, en mi cuerpo como un tatuaje pero solo me quedare contigo una noche mas. Asi que juro y espero morir que solo me quedare contigo una noche mas y se que lo he dicho un millon de veces pero solo me quedare contigo una noche mas. You and I go on at each other like we're going to war You and I go rough, we keep throwing things and slamming the door You and I get so damn dysfunctional we start keeping score You and I get sick, yeah I know that we can do this no more But baby there you go again, there you go again making me love you oh Baby I stopped using my head, using my head let it all go oh Now you're stuck on my body, on body like a tattoo oh And now I'm feeling stupid, feeling stupid coming back to you So I cross my heart and I hope to die That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night Try to tell you no but my body keeps on telling you yes Try to tell you stop, but your lipstick's got me so out of breath I'll waking up in the morning probably hating myself I'll be waking up inner satisfied, guilty as held But baby there you go again, there you go again making me love you oh Baby I stopped using my head, using my head let it all go oh Now you're stuck on my body, on body like a tattoo oh And now I'm feeling stupid, feeling stupid coming back to you So I cross my heart and I hope to die That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night Yeah baby give me one more night Yeah baby give me one more night Yeah baby give me one more night Baby there you go again, there you go again making me love you And I stopped using my head, using my head let it all go My truth on my body, on my body like a tattoo yeah, yeah, yeah So I cross my heart and I hope to die That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night So I cross my heart and I hope to die That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night
Tu y yo vamos fuerte como si fueramos a la guerra
tu y yo vamos rudo, seguimos tirándonos cosas y dando portazos
tu yo nos volvemos tan malditamente disfuncional
tu yo nos volvemos enfermos, si se que no podemos hacer mas esto.
(estribillo) Pero bebé, aqui vienes devuelta, aqui vienes devuelta y haces que te ame bebé, deje de usar mi cabeza, usar mi cabeza para que todo se vaya ahora tu estas pegada en mi cuerpo, en mi cuerpo como una tatuaje y ahora me siento estupido, me siento estupido por volver contigo. Asi que juro y espero morir que solo me quedare contigo una noche mas y se que lo he dicho un millon de veces pero solo me quedare contigo una noche mas. Traté de decirte que no pero mi cuerpo sigue diciendome que si traté de decirte que pares pero yu lapiz labial me deja sin aliento me voy voy a despertar en la mañana probablemente odiandome me voy a despertar internamente satisfecho,culpable como el infierno Pero bebé, aqui vienes devuelta, aqui vienes devuelta y haces que te ame bebé, deje de usar mi cabeza, usar mi cabeza para que todo haga oh ahora tu estas pegada en mi cuerpo, en mi cuerpo como una tatuaje y ahora me siento estupido, me siento estupido por volver contigo. Asi que juro y espero morir que solo me quedare contigo una noche mas y se que lo he dicho un millon de veces pero solo me quedare contigo una noche mas. si bebé dame una noche mas si bebé dame una noche mas si bebé dame una noche mas bebé, aqui vienes devuelta, aqui vienes devuelta y haces que te ame deje de usar mi cabeza, usar mi cabeza para que todo se vaya mi verdad en mi cuerpo, en mi cuerpo como un tatuaje pero solo me quedare contigo una noche mas. Asi que juro y espero morir que solo me quedare contigo una noche mas y se que lo he dicho un millon de veces pero solo me quedare contigo una noche mas. You and I go on at each other like we're going to war You and I go rough, we keep throwing things and slamming the door You and I get so damn dysfunctional we start keeping score You and I get sick, yeah I know that we can do this no more But baby there you go again, there you go again making me love you oh Baby I stopped using my head, using my head let it all go oh Now you're stuck on my body, on body like a tattoo oh And now I'm feeling stupid, feeling stupid coming back to you So I cross my heart and I hope to die That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night Try to tell you no but my body keeps on telling you yes Try to tell you stop, but your lipstick's got me so out of breath I'll waking up in the morning probably hating myself I'll be waking up inner satisfied, guilty as held But baby there you go again, there you go again making me love you oh Baby I stopped using my head, using my head let it all go oh Now you're stuck on my body, on body like a tattoo oh And now I'm feeling stupid, feeling stupid coming back to you So I cross my heart and I hope to die That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night Yeah baby give me one more night Yeah baby give me one more night Yeah baby give me one more night Baby there you go again, there you go again making me love you And I stopped using my head, using my head let it all go My truth on my body, on my body like a tattoo yeah, yeah, yeah So I cross my heart and I hope to die That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night So I cross my heart and I hope to die That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night
Etiquetas:
Canción,
Letra,
Maroon 5,
One more night
domingo, junio 16, 2013
Holilili - The skylarks- Miriam Makeba
Holilili -The skylarks - Miriam Makeba
Etiquetas:
Canción,
Holilili,
Letra,
Miriam Makeba,
The skylarks
sábado, junio 15, 2013
Radiohead - Espíritu Callejero (Desvanecerse) Street spirit
Radiohead - Espíritu Callejero (Desvanecerse) Street spirit
Rows of houses all bearing down on me
i can feel their blue hands touching me
all these things in all positions
all these things will one day take control
and fade out again and fade out
this machine will will not communicate these thoughts
and the strain i am under
be a world child form a circle before we all go under
and fade out again and fade out again
Cracked eggs dead birds
scream as they fight for life
i can feel death can see it's beady eyes
all these things into frution
all these things we'll one day swallow whole
and fade out again and fade out again.
Espiritu callejero (se desvanece)
Hileras de casas, todas se abalanza sobre mi
Puedo sentir sus manos azules tacándome
Todas estas cosas en posición
Todas estas cosas un día las tragaremos enteras
Y se desvanecerán otra vez, y se desvanecerán
Esta maquina no comunicará
Estos pensamientos y el esfuerzo bajo el que estoy
Ser un mundo infantil, formar un circulo
Antes de que todos sucumbamos
Y se desvanecerá otra vez, y se desvanecerá otra vez
Huevos rotos pájaros muertos
Gritan como si lucharan por vivir
Puedo sentir la muerte, puedo ver sus ojos atentos
Todas estas cosas en posición
Todas estas cosas un día las tragaremos enteras
Y se desvanecerán otra vez, y se desvanecerán otra vez
Sumerge tu alma enamorada
Sumerge tu alma enamorada
viernes, junio 14, 2013
Como Hemos Cambiados - Presuntos Implicados
Como Hemos Cambiados - Presuntos Implicados
como hemos cambiado ¡ah! cómo hemos cambiado que lejos ha quedadado aquella amistad. así como el viento lo abandona todo al paso, así con el tiempo todo es abandonado; cada beso que se da, alguien lo abandonará. así con los años unidos a la distancia, fué así como tu y yo perdimos la confianza; cada paso que se dió, algo más nos alejó. lo mejor que conocimos separó nuestros destinos que hoy nos vuelven a reunir; tal vez si tu y yo queremos volveremos a sentir, aquella vieja entrega. ¡ah! cómo hemos cambiado que lejos ha quedado aquella amistad. ¡ah! qué nos ha pasado cómo hemos olvidado aquella amistad. y así como siento ahora el hueco que has dejado quizás llegada la hora, vuelva a sentirte a mi lado, tantos sueños por cumplir, alguno se ha de vivir, sí! lo mejor que conocimos separó nuestros destinos que hoy nos vuelven a reunir; tal vez si tu y yo queremos volveremos a sentir, aquella vieja entrega. ¡ah! cómo hemos cambiado que lejos ha quedado aquella amistad...
como hemos cambiado ¡ah! cómo hemos cambiado que lejos ha quedadado aquella amistad. así como el viento lo abandona todo al paso, así con el tiempo todo es abandonado; cada beso que se da, alguien lo abandonará. así con los años unidos a la distancia, fué así como tu y yo perdimos la confianza; cada paso que se dió, algo más nos alejó. lo mejor que conocimos separó nuestros destinos que hoy nos vuelven a reunir; tal vez si tu y yo queremos volveremos a sentir, aquella vieja entrega. ¡ah! cómo hemos cambiado que lejos ha quedado aquella amistad. ¡ah! qué nos ha pasado cómo hemos olvidado aquella amistad. y así como siento ahora el hueco que has dejado quizás llegada la hora, vuelva a sentirte a mi lado, tantos sueños por cumplir, alguno se ha de vivir, sí! lo mejor que conocimos separó nuestros destinos que hoy nos vuelven a reunir; tal vez si tu y yo queremos volveremos a sentir, aquella vieja entrega. ¡ah! cómo hemos cambiado que lejos ha quedado aquella amistad...
jueves, junio 13, 2013
Steel Bars -Michael Bolton
Steel Bars-Michael Bolton
In the night I hear you speak
Turn around, you're in my sleep
Feel your hands inside my soul
You're holding on and you won't let go
I've tried running but there's no escape
Can't bend them, and I just can't break these....
CHORUS:
Steel bars, wrapped all around me
I've been your prisoner since the day you found me
I'm bound forever, till the end of time
Steel bars wrapped around this heart of mine
Trying hard to recognize
See the face behind the eyes
Feel your haunting ways like chains
'Round my heart they still remain
CHORUS:
And with every step I take
Every desperate move I make
It's clear to me
What can all my living mean
When time itself is so obscene
When time itself don't mean a thing
I'm still loving you
CHORUS:
In the night I hear you speak
Turn around, you're in my sleep
Feel your hands inside my soul
You're holding on and you won't let go
I've tried running but there's no escape
Can't bend them, and I just can't break these....
CHORUS:
Steel bars, wrapped all around me
I've been your prisoner since the day you found me
I'm bound forever, till the end of time
Steel bars wrapped around this heart of mine
Trying hard to recognize
See the face behind the eyes
Feel your haunting ways like chains
'Round my heart they still remain
CHORUS:
And with every step I take
Every desperate move I make
It's clear to me
What can all my living mean
When time itself is so obscene
When time itself don't mean a thing
I'm still loving you
CHORUS:
Etiquetas:
Canción,
Letra,
Michael Bolton,
Steel Bars
miércoles, junio 12, 2013
Respect - aretha franklin and the blues brothers
Respect - aretha franklin and the blues brothers
R-E-S-P-E-C-T Hey, what you want, baby I got it What you need, mmm, you know I got it All I'm askin' is for a little respect when you come home (Just a little bit) Yeah, baby baby baby (Just a little bit) When you come home (Just a little bit) Hey (Just a little bit) I ain't gonna do you wrong, while you gone I ain't gonna do you wrong because I don't wanna All I'm askin' is for a little respect when you get home (Just a little bit) Hey baby (Just a little bit) Baby when you get home (Just a little bit) Hey hey hey (Just a little bit) Yeah yeah yeah I'm about to give you all of me money (Mmm) And all I'm askin' in return honey is to give me my propers when you're movin' out (Justa justa justa justa justa justa justa justa) Ooh when you get home (Just a little bit) Do it for me now yeah (Just a little bit) Mmm Ooh, your kisses, sweeter than honey Ooh, guess what, so is my money And all I need, hey, just a little respect when you get home (Just a little bit) Hey baby (Just a little bit) When you get home (Just a little bit) Do it for me now yeah (Just a little bit) R to the E-S-P-E-C-T Find out what it means to me R tot the E-S-P-E-C-T Take out T-C-P (Sock it) Hey (Sock it to me, sock it to me) A little respect Hey baby, yeah yeah yeah yeah (Sock it) I don't wanna, o (Sock it to me, sock it to me) Just want a little bit O baby, o pay me (Respect) Where ever I go (Ooh ooh ooh give it to me) Yeah, tell it All over the world, o pay me respect
R-E-S-P-E-C-T Hey, what you want, baby I got it What you need, mmm, you know I got it All I'm askin' is for a little respect when you come home (Just a little bit) Yeah, baby baby baby (Just a little bit) When you come home (Just a little bit) Hey (Just a little bit) I ain't gonna do you wrong, while you gone I ain't gonna do you wrong because I don't wanna All I'm askin' is for a little respect when you get home (Just a little bit) Hey baby (Just a little bit) Baby when you get home (Just a little bit) Hey hey hey (Just a little bit) Yeah yeah yeah I'm about to give you all of me money (Mmm) And all I'm askin' in return honey is to give me my propers when you're movin' out (Justa justa justa justa justa justa justa justa) Ooh when you get home (Just a little bit) Do it for me now yeah (Just a little bit) Mmm Ooh, your kisses, sweeter than honey Ooh, guess what, so is my money And all I need, hey, just a little respect when you get home (Just a little bit) Hey baby (Just a little bit) When you get home (Just a little bit) Do it for me now yeah (Just a little bit) R to the E-S-P-E-C-T Find out what it means to me R tot the E-S-P-E-C-T Take out T-C-P (Sock it) Hey (Sock it to me, sock it to me) A little respect Hey baby, yeah yeah yeah yeah (Sock it) I don't wanna, o (Sock it to me, sock it to me) Just want a little bit O baby, o pay me (Respect) Where ever I go (Ooh ooh ooh give it to me) Yeah, tell it All over the world, o pay me respect
martes, junio 11, 2013
Daydreamer - Adele
Daydreamer - Adele
Daydreamer Sittin' on the seat Soaking up the sun He is a real lover Makin' up the past And feeling up his girl Like he's never felt Her figure before Her joy (?) Looks good When he when he walks He is the subject of their talk He would be hard to chase But good to catch And he could change the world With his hands Behind his back, oh You can find him sittin' On your doorstep Waiting for the surprise It will feel like He's been there for hours And you can tell That he'll be there for life Daydreamer With eyes that make you melt He lends his coat for shelter Because he's there for you When he shouldn't be But he stays all the same Waits for you And then sees you through There's no way I could describe him All I say is Just what I'm hoping for But I will find him Sittin' on my doorstep Waiting for the surprise It will feel Like he's been There for hours And I can tell He'll be there for life And I can tell He'll be there for life
Soñador
Sentado en esa silla
Bañandose de sol
Es un verdadero amante
Inventandose el pasado
Y sintiendo a esta muchacha
Como si nunca antes hubiera sentido su figura
Un verdadero bombon
Se ve muy bien caminando
Es el tema de su conversacion
Seria dificil de perseguir
Pero muy bueno para atrapar
Y podria cambiar el mundo con las manos atras de su espalda
Puedes encontrarlo
Sentado frente a tu puerta
Esperando una sorpresa
Sentiras que lleva horas ahi
Y puedes darte cuenta
de que siempre estara ahi
Soñador
Con ojos que te derriten
Te presta su abrigo para protegerte
Porque esta ahi para ti
Cuando no deberia estar
Pero de todos modos se queda
Te espera
Y despues te mira
No hay forma de describirlo
Lo unico que puedo decir
Es lo que estoy esperando
Pero lo encontrare
Sentado frente a mi puerta
Esperando una sorpresa
Se sentira como si llevara horas ahi
Y puedo darme cuenta de que siempre estara ahi
Daydreamer Sittin' on the seat Soaking up the sun He is a real lover Makin' up the past And feeling up his girl Like he's never felt Her figure before Her joy (?) Looks good When he when he walks He is the subject of their talk He would be hard to chase But good to catch And he could change the world With his hands Behind his back, oh You can find him sittin' On your doorstep Waiting for the surprise It will feel like He's been there for hours And you can tell That he'll be there for life Daydreamer With eyes that make you melt He lends his coat for shelter Because he's there for you When he shouldn't be But he stays all the same Waits for you And then sees you through There's no way I could describe him All I say is Just what I'm hoping for But I will find him Sittin' on my doorstep Waiting for the surprise It will feel Like he's been There for hours And I can tell He'll be there for life And I can tell He'll be there for life
Soñador
Sentado en esa silla
Bañandose de sol
Es un verdadero amante
Inventandose el pasado
Y sintiendo a esta muchacha
Como si nunca antes hubiera sentido su figura
Un verdadero bombon
Se ve muy bien caminando
Es el tema de su conversacion
Seria dificil de perseguir
Pero muy bueno para atrapar
Y podria cambiar el mundo con las manos atras de su espalda
Puedes encontrarlo
Sentado frente a tu puerta
Esperando una sorpresa
Sentiras que lleva horas ahi
Y puedes darte cuenta
de que siempre estara ahi
Soñador
Con ojos que te derriten
Te presta su abrigo para protegerte
Porque esta ahi para ti
Cuando no deberia estar
Pero de todos modos se queda
Te espera
Y despues te mira
No hay forma de describirlo
Lo unico que puedo decir
Es lo que estoy esperando
Pero lo encontrare
Sentado frente a mi puerta
Esperando una sorpresa
Se sentira como si llevara horas ahi
Y puedo darme cuenta de que siempre estara ahi
lunes, junio 10, 2013
Barquito de Papel - joan manuel serrat
Barquito de Papel - joan manuel serrat
Barquito de papel,
sin nombre, sin patrón
y sin bandera,
navegando sin timón
donde la corriente quiera.
Aventurero audaz,
jinete de papel
cuadriculado,
que mi mano sin pasado
sentó a lomos de un canal.
Cuando el canal era un río,
cuando el estanque era el mar,
y navegar
era jugar con el viento.
Era una sonrisa a tiempo,
fugándose feliz
de país en país,
entre la escuela y mi casa.
Después el tiempo pasa
y te olvidas de aquel
barquito de papel.
Barquito de papel,
en qué extraño arenal
habrán varado
tu sonrisa y mi pasado,
vestidos de colegial.
Cuando el canal era un río,
cuando el estanque era el mar,
y navegar
era jugar con el viento.
Era una sonrisa a tiempo.
Barquito de papel,
sin nombre, sin patrón
y sin bandera,
navegando sin timón
donde la corriente quiera.
Aventurero audaz,
jinete de papel
cuadriculado,
que mi mano sin pasado
sentó a lomos de un canal.
Cuando el canal era un río,
cuando el estanque era el mar,
y navegar
era jugar con el viento.
Era una sonrisa a tiempo,
fugándose feliz
de país en país,
entre la escuela y mi casa.
Después el tiempo pasa
y te olvidas de aquel
barquito de papel.
Barquito de papel,
en qué extraño arenal
habrán varado
tu sonrisa y mi pasado,
vestidos de colegial.
Cuando el canal era un río,
cuando el estanque era el mar,
y navegar
era jugar con el viento.
Era una sonrisa a tiempo.
Etiquetas:
1971,
Barquito de Papel,
Canción,
cantautor,
Joan Manuel Serrat,
Letra,
Serrat
domingo, junio 09, 2013
Women of Ireland-Música Celta
Women of Ireland-Música Celta
sábado, junio 08, 2013
WHITE HORSE - Taylor Swift
WHITE HORSE - Taylor Swift
Say you're sorry
That face of an angel
Comes out just when you need it to
As I pace back and forth all this time
‘Cause I honestly believed in you
Holding on
And days drag on
Stupid girl,
I should have known, I should have known
[Chorus] I'm not a princes, this ain't a fairytale I'm not the one you’ll sweep off her feet, Lead her up the stairwell This ain't Hollywood; this is a small town, I was a dreamer before you went and let me down Now it's too late for you And your white horse, to come around Baby I was naive, Got lost in your eyes And never really had a chance I had so many dreams About you and me Happy endings Now I know [Chorus] I'm not a princes, this ain't a fairytale I'm not the one you’ll sweep off her feet, Lead her up the stairwell This ain't Hollywood; this is a small town, I was a dreamer before you went and let me down Now it's too late for you And your white horse, to come around And there you are on your knees Begging for forgiveness, begging for me Just like I always wanted but I'm so sorry ‘Cause I'm not your princess, this ain't our fairytale I'm gonna find someone someday who might actually treat me well This is a big world that was a small town There in my rear view mirror disappears now And it’s too late for you and your white horse Now it’s too late for you and your white horse, to catch me now Oh, whoa, whoa, whoa Try and catch me now Oh, it's too late To catch me now Dices que lo sientes
Te sale esa cara de ángel
solo cuando la necesitas
Mientras yo iba y volvía todo este tiempo
Porque honestamente creia en ti
Pasaron los días aguantando
Chica estupida
Debí saberlo,
debí saberlo...
[CORO]
[No soy una princesa
Esto no es un cuento de hadas
No soy la unica que
cargabas en tus brazos
ni la unica a la que llevabas a lo alto de las escaleras
Esto no es Hollywood
esto es una ciudad pequeña
Yo era una soñadora
antes de que te fueras y me abandonaras
Ahora es muy tarde para que tu
y tu caballo blanco regresen]
Quizas fui ingenua
me perdí en tus ojos
y realmente nunca tuve la oportunidad
Mi error fue que no sabía
que estar enamorada significa
tener que luchar
para conseguir la ventaja
Tenia tantos sueños acerca de nosotros
con finales felices
ahora sé...
[CORO]
Y ahi estas arrodillado
rogando perdón, rogando por mi
Justo como siempre quise
pero lo siento mucho
Porque no soy tu princesa
esto no es un cuento de hadas
Algun día encontraré a alguien
que me trate bien
Esto es un gran mundo,
esa era una gran ciudad,
que ahora esta desapareciendo
en mi espejo retrovisor
Ahora es muy tarde para que tu
y tu caballo blanco [x2]
Me atrapen
Intentalo y atrapenme ahora
Say you're sorry
That face of an angel
Comes out just when you need it to
As I pace back and forth all this time
‘Cause I honestly believed in you
Holding on
And days drag on
Stupid girl,
I should have known, I should have known
[Chorus] I'm not a princes, this ain't a fairytale I'm not the one you’ll sweep off her feet, Lead her up the stairwell This ain't Hollywood; this is a small town, I was a dreamer before you went and let me down Now it's too late for you And your white horse, to come around Baby I was naive, Got lost in your eyes And never really had a chance I had so many dreams About you and me Happy endings Now I know [Chorus] I'm not a princes, this ain't a fairytale I'm not the one you’ll sweep off her feet, Lead her up the stairwell This ain't Hollywood; this is a small town, I was a dreamer before you went and let me down Now it's too late for you And your white horse, to come around And there you are on your knees Begging for forgiveness, begging for me Just like I always wanted but I'm so sorry ‘Cause I'm not your princess, this ain't our fairytale I'm gonna find someone someday who might actually treat me well This is a big world that was a small town There in my rear view mirror disappears now And it’s too late for you and your white horse Now it’s too late for you and your white horse, to catch me now Oh, whoa, whoa, whoa Try and catch me now Oh, it's too late To catch me now Dices que lo sientes
Te sale esa cara de ángel
solo cuando la necesitas
Mientras yo iba y volvía todo este tiempo
Porque honestamente creia en ti
Pasaron los días aguantando
Chica estupida
Debí saberlo,
debí saberlo...
[CORO]
[No soy una princesa
Esto no es un cuento de hadas
No soy la unica que
cargabas en tus brazos
ni la unica a la que llevabas a lo alto de las escaleras
Esto no es Hollywood
esto es una ciudad pequeña
Yo era una soñadora
antes de que te fueras y me abandonaras
Ahora es muy tarde para que tu
y tu caballo blanco regresen]
Quizas fui ingenua
me perdí en tus ojos
y realmente nunca tuve la oportunidad
Mi error fue que no sabía
que estar enamorada significa
tener que luchar
para conseguir la ventaja
Tenia tantos sueños acerca de nosotros
con finales felices
ahora sé...
[CORO]
Y ahi estas arrodillado
rogando perdón, rogando por mi
Justo como siempre quise
pero lo siento mucho
Porque no soy tu princesa
esto no es un cuento de hadas
Algun día encontraré a alguien
que me trate bien
Esto es un gran mundo,
esa era una gran ciudad,
que ahora esta desapareciendo
en mi espejo retrovisor
Ahora es muy tarde para que tu
y tu caballo blanco [x2]
Me atrapen
Intentalo y atrapenme ahora
Etiquetas:
Canción,
Letra,
Taylor Swift,
WHITE HORSE
viernes, junio 07, 2013
Sweet Home Chicago - Blues Brothers
Sweet Home Chicago - Blues Brothers
Come on oh baby don't you wanna go come on oh baby don't you wanna go back to that same old place sweet home chicago come on
baby don't you wanna go
hidehey
baby don't you wanna go
back to that same old place
oh sweet home chicago
well, one and one is two
six and two is eight
come on baby don't ya make me late
hidehey
baby don't you wanna go
back to that same old place
sweet home chicago
come on
baby don't you wanna go
back to that same old place
sweet home chicago
six and three is nine
nine and nine is eighteen
look there brother baby and see what i've seen
hidehey
baby don't you wanna go
back to that same old place
sweet home chicago
oh come on
baby don't you wanna go
come on
baby don't you wanna go
back to that same old place
sweet home chicago
Come on oh baby don't you wanna go come on oh baby don't you wanna go back to that same old place sweet home chicago come on
baby don't you wanna go
hidehey
baby don't you wanna go
back to that same old place
oh sweet home chicago
well, one and one is two
six and two is eight
come on baby don't ya make me late
hidehey
baby don't you wanna go
back to that same old place
sweet home chicago
come on
baby don't you wanna go
back to that same old place
sweet home chicago
six and three is nine
nine and nine is eighteen
look there brother baby and see what i've seen
hidehey
baby don't you wanna go
back to that same old place
sweet home chicago
oh come on
baby don't you wanna go
come on
baby don't you wanna go
back to that same old place
sweet home chicago
jueves, junio 06, 2013
KAIVALYA ' Symphony of Meditation por Kudamaloor Janardanan
KAIVALYA ' Symphony of Meditation por Kudamaloor Janardanan
Ir a descargar
Ir a descargar
miércoles, junio 05, 2013
Extraordinary Machine - fiona apple
Extraordinary Machine - fiona apple
I certainly haven't been shopping for any new shoes
-And-
I certainly haven't been spreading myself around
I still only travel by foot and by foot, it's a slow climb,
But I'm good at being uncomfortable, so
I can't stop changing all the time
I notice that my opponent is always on the go
-And-
Won't go slow, so's not to focus, and I notice
He'll hitch a ride with any guide, as long as
They go fast from whence he came
- But he's no good at being uncomfortable, so
He can't stop staying exactly the same
If there was a better way to go then it would find me
I can't help it, the road just rolls out behind me
Be kind to me, or treat me mean
I'll make the most of it, I'm an extraordinary machine
I seem to you to seek a new disaster every day
You deem me due to clean my view and be at piece and lay
I mean to prove I mean to move in my own way, and say,
I've been getting along for long before you came into the play
I am the baby of the family, it happens, so
- Everybody cares and wears the sheeps' clothes
While they chaperone
Curious, you looking down your nose at me, while you appease
- Courteous, to try and help - but let me set your
Mind at ease
(Chorus)
-Do I so worry you, you need to hurry to my side?
-It's very kind
But it's to no avail; I don't want the bail
I promise you, everything will be just fine
If there was a better way to go then it would find me
I can't help it, the road just rolls out behind me
Be kind to me, or treat me mean
I'll make the most of it, I'm an extraordinary machine
Máquina extraordinaria
Ciertamente no he ido de compras por cualquier zapato nuevo
y
Ciertamente, no se han estado esparciendo alrededor de mí mismo
Todavía sólo viajo a pie y en pie, es un lento ascenso,
pero yo estoy bien en la incomodidad, por lo que
no puedo dejar de cambiar todo el tiempo.
Me doy cuenta de que mi oponente está siempre en movimiento
y
No va lento, por lo que no es centrar la atención, y me doy cuenta
Él engancha un paseo con cualquier guía, mientras
ellos van rápido por donde vino él.
Pero no es bueno en la incomodidad, por lo que
no puede dejar de permanecer exactamente el mismo lugar.
Si hubiera una mejor forma de ir entonces me encontraría
No lo puedo evitar, el camino se estira detrás de mí
Sea amable conmigo, o me tratame mal
Voy aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria.
Me parezco a usted en buscar un desastre cada día
Usted me juzga por limpiar mi opinion y estar en pie
Significo probar, significo moverme de mi camino y decir:
he estado consiguiendo a lo largo de mucho tiempo antes de que usted entrara en el juego.
Soy el bebé de la familia, sucede, entonces
Todo el mundo se preocupa si se pone la ropa de las "sheeps" mientras ellos "chaperone".
Curioso, mira hacia abajo su nariz mientras apacigua
Cortés, para tratar de ayudar pero quiero poner su mente a gusto.
Si hubiera una mejor forma de ir entonces me encontraría
No lo puedo evitar, el camino se estira detrás de mí
Sea amable conmigo, o me tratame mal
Voy aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria.
¿Tanto le preocupo, tiene que apresurarse a mi lado?
es muy amable.
Pero es en vano, yo no quiero la libertad bajo fianza,
Le prometo que todo será agradable.
Si hubiera una mejor forma de ir entonces me encontraría
No lo puedo evitar, el camino se estira detrás de mí
Sea amable conmigo, o me tratame mal
Voy aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria.
I certainly haven't been shopping for any new shoes
-And-
I certainly haven't been spreading myself around
I still only travel by foot and by foot, it's a slow climb,
But I'm good at being uncomfortable, so
I can't stop changing all the time
I notice that my opponent is always on the go
-And-
Won't go slow, so's not to focus, and I notice
He'll hitch a ride with any guide, as long as
They go fast from whence he came
- But he's no good at being uncomfortable, so
He can't stop staying exactly the same
If there was a better way to go then it would find me
I can't help it, the road just rolls out behind me
Be kind to me, or treat me mean
I'll make the most of it, I'm an extraordinary machine
I seem to you to seek a new disaster every day
You deem me due to clean my view and be at piece and lay
I mean to prove I mean to move in my own way, and say,
I've been getting along for long before you came into the play
I am the baby of the family, it happens, so
- Everybody cares and wears the sheeps' clothes
While they chaperone
Curious, you looking down your nose at me, while you appease
- Courteous, to try and help - but let me set your
Mind at ease
(Chorus)
-Do I so worry you, you need to hurry to my side?
-It's very kind
But it's to no avail; I don't want the bail
I promise you, everything will be just fine
If there was a better way to go then it would find me
I can't help it, the road just rolls out behind me
Be kind to me, or treat me mean
I'll make the most of it, I'm an extraordinary machine
Máquina extraordinaria
Ciertamente no he ido de compras por cualquier zapato nuevo
y
Ciertamente, no se han estado esparciendo alrededor de mí mismo
Todavía sólo viajo a pie y en pie, es un lento ascenso,
pero yo estoy bien en la incomodidad, por lo que
no puedo dejar de cambiar todo el tiempo.
Me doy cuenta de que mi oponente está siempre en movimiento
y
No va lento, por lo que no es centrar la atención, y me doy cuenta
Él engancha un paseo con cualquier guía, mientras
ellos van rápido por donde vino él.
Pero no es bueno en la incomodidad, por lo que
no puede dejar de permanecer exactamente el mismo lugar.
Si hubiera una mejor forma de ir entonces me encontraría
No lo puedo evitar, el camino se estira detrás de mí
Sea amable conmigo, o me tratame mal
Voy aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria.
Me parezco a usted en buscar un desastre cada día
Usted me juzga por limpiar mi opinion y estar en pie
Significo probar, significo moverme de mi camino y decir:
he estado consiguiendo a lo largo de mucho tiempo antes de que usted entrara en el juego.
Soy el bebé de la familia, sucede, entonces
Todo el mundo se preocupa si se pone la ropa de las "sheeps" mientras ellos "chaperone".
Curioso, mira hacia abajo su nariz mientras apacigua
Cortés, para tratar de ayudar pero quiero poner su mente a gusto.
Si hubiera una mejor forma de ir entonces me encontraría
No lo puedo evitar, el camino se estira detrás de mí
Sea amable conmigo, o me tratame mal
Voy aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria.
¿Tanto le preocupo, tiene que apresurarse a mi lado?
es muy amable.
Pero es en vano, yo no quiero la libertad bajo fianza,
Le prometo que todo será agradable.
Si hubiera una mejor forma de ir entonces me encontraría
No lo puedo evitar, el camino se estira detrás de mí
Sea amable conmigo, o me tratame mal
Voy aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria.
Etiquetas:
2005,
Canción,
Extraordinary Machine,
fiona apple,
Letra
martes, junio 04, 2013
lunes, junio 03, 2013
All my loving -The Beatles
All my loving - The Beatles
(Todo mi amor)
Cierra los ojos y te besaré
Mañana te echaré de menos
Recuerda. que siempre te seré fiel
Y cuando esté lejos
Te escribiré cada día
Te enviaré todo mi amor
Imaginaré que estoy besando
Los labios que añoro
Esperando que mis sueños se hagan realidad
Y cuando esté lejos
Té escribiré cada día
Te enviaré todo mi amor
Todo mi amor te enviaré
Toda mi amor, cariño, te seré fiel
Cierra los ojos y te besaré
Mañana te echaré de menos
Recúérda que siempre te seré fiel
Y cuando esté lejos
Te escribiré cada día
Te enviaré todo mi amor
Todo mi amor te enviaré
Todo mi amor, cariño, te seré fiel
Todo mi amor, todo mi amor
Todo mi amor te enviaré
Close your eyes and I'll kiss you,
Tomorrow I'll miss you;
Remember I'll always be true.
And then while I'm away,
I'll write home ev'ry day,
And I'll send all my loving to you.
I'll pretend That I'm missing
the lips I am missing
And hope that my dreams will come true.
And then while I'm away,
I'll write home ev'ry day,
And I'll send all my loving to you.
All my loving I will send to you.
All my loving, darling I'll be true.
Close your eyes and I'll kiss you,
Tomorrow I'll miss you:
Remember I'll always be true.
And then while I'm away,
I'll write home ev'ry day,
And I'll send all my loving to you
All my loving I will send to you.
All my loving darling I'll be True.
All my loving All my loving ooh
All my loving I will send to you
(Todo mi amor)
Cierra los ojos y te besaré
Mañana te echaré de menos
Recuerda. que siempre te seré fiel
Y cuando esté lejos
Te escribiré cada día
Te enviaré todo mi amor
Imaginaré que estoy besando
Los labios que añoro
Esperando que mis sueños se hagan realidad
Y cuando esté lejos
Té escribiré cada día
Te enviaré todo mi amor
Todo mi amor te enviaré
Toda mi amor, cariño, te seré fiel
Cierra los ojos y te besaré
Mañana te echaré de menos
Recúérda que siempre te seré fiel
Y cuando esté lejos
Te escribiré cada día
Te enviaré todo mi amor
Todo mi amor te enviaré
Todo mi amor, cariño, te seré fiel
Todo mi amor, todo mi amor
Todo mi amor te enviaré
Close your eyes and I'll kiss you,
Tomorrow I'll miss you;
Remember I'll always be true.
And then while I'm away,
I'll write home ev'ry day,
And I'll send all my loving to you.
I'll pretend That I'm missing
the lips I am missing
And hope that my dreams will come true.
And then while I'm away,
I'll write home ev'ry day,
And I'll send all my loving to you.
All my loving I will send to you.
All my loving, darling I'll be true.
Close your eyes and I'll kiss you,
Tomorrow I'll miss you:
Remember I'll always be true.
And then while I'm away,
I'll write home ev'ry day,
And I'll send all my loving to you
All my loving I will send to you.
All my loving darling I'll be True.
All my loving All my loving ooh
All my loving I will send to you
Etiquetas:
All my loving,
Canción,
Letra,
The Beatles
domingo, junio 02, 2013
CAMILO SESTO - TE ESPERARÉ, 1979
CAMILO SESTO - TE ESPERARÉ, 1979
Te esperaré
aunque el camino sea eterno,
te esperaré
aunque la espera sea un infierno
Te esperaré
porque aún te quiero
Te esperaré
cantando esta canción
Y soñaré
tras la ventana
de mi dolor
No importa que
me broten lágrimas
del corazón
Nadie más tendrá mi amor jamás,
solo compartiré mi cuerpo
nadie más tendrá de mi nada más,
te esperaré, te esperaré ...
Por ti, que no haría por ti
te quiero y te esperaré...
No me importan los consejos
de amigos que
solo ven tu amor
como un deseo
No saben que
para mí tu alma
vale más que tu sexo...
Te esperaré
aunque el camino sea eterno,
te esperaré
aunque la espera sea un infierno
Te esperaré
porque aún te quiero
Te esperaré
cantando esta canción
Y soñaré
tras la ventana
de mi dolor
No importa que
me broten lágrimas
del corazón
Nadie más tendrá mi amor jamás,
solo compartiré mi cuerpo
nadie más tendrá de mi nada más,
te esperaré, te esperaré ...
Por ti, que no haría por ti
te quiero y te esperaré...
No me importan los consejos
de amigos que
solo ven tu amor
como un deseo
No saben que
para mí tu alma
vale más que tu sexo...
Etiquetas:
1979,
Balada,
Camilo Sesto,
Canción,
Letra,
Romantica,
TE ESPERARÉ,
Video
sábado, junio 01, 2013
Jim Brickman- Música para desaparecer dentro
Jim Brickman- música para desaparecer dentro
Ir a descargar
Ir a descargar
Suscribirse a:
Entradas (Atom)