Sus Dungo - Rasā Pēdas
Las rosas silvestres también pueden perderse
Arī mežrozīšu ziedos var apmaldīties
Enredarse en ellos y luego no mirar hacia atrás
Tādos sapīties un pēc tam neatskatīties
Mira, mira, cómo no perderte
Paskaties, paskaties - kā neapmaldīties
Pero como en tal oscuridad no se pierde
Bet kā gan tādā tumsā tā lai arī neapmaldās
¿Y cómo sabes siquiera qué es la oscuridad cuando hay oscuridad?
Un kā lai vispār zina - kas ir tumsa, kad ir tumsa?
Quedan marcas de rocío, quedan marcas de rocío ...
Arī rasā pēdas paliek, arī rasā pēdas paliek...
Las huellas de rocío también pasan desapercibidas
Arī rasā pēdas paliek neiemītas
Senderos no reconocidos, no reconocidos
Neatpazītas takas, neatzītas
Las huellas de rocío también pasan desapercibidas
Arī rasā pēdas paliek neiemītas
Senderos no reconocidos, no reconocidos
Neatpazītas takas, neatzītas
Hay tantos, tantos, tantos corazones sin curar
Tik daudz, tik daudz, tik daudz ir neuzziedējušu siržu
Puede que no florezca en su oscuridad
Savā tumsā tas var arī neuzziedēt
Solo pierde esos pasos, los pasos
Tikai pazaudēt tos soļus, soļus
Pero como en tal oscuridad no se pierde
Bet kā gan tādā tumsā tā lai arī neapmaldās
¿Y cómo sabes siquiera qué es la oscuridad cuando hay oscuridad?
Un kā lai vispār zina - kas ir tumsa, kad ir tumsa?
Quedan marcas de rocío, quedan marcas de rocío ...
Arī rasā pēdas paliek, arī rasā pēdas paliek...
Las huellas de rocío también pasan desapercibidas
Arī rasā pēdas paliek neiemītas
Senderos no reconocidos, no reconocidos
Neatpazītas takas, neatzītas
Las huellas de rocío también pasan desapercibidas
Arī rasā pēdas paliek neiemītas
Senderos no reconocidos, no reconocidos
Neatpazītas takas, neatzītas
No hay comentarios:
Publicar un comentario