Janis Joplin Piece Of My Heart
Oh, vamos, vamos, vamos, vamos!
Oh, come on, come on, come on, come on!
¿No te hice sentir como si fueras el único hombre, sí!
Didn't I make you feel like you were the only man -yeah!
¿No te di casi todo lo que una mujer posiblemente puede?
Didn't I give you nearly everything that a woman possibly can?
Cariño, sabes que lo hice!
Honey, you know I did!
Y cada vez que me digo que, bueno, creo que ya tuve suficiente,
And each time I tell myself that I, well I think I've had enough,
Pero te mostraré, cariño, que una mujer puede ser dura.
But I'm gonna show you, baby, that a woman can be tough.
Quiero que vengas, vamos, vamos, vamos y tómalo,
I want you to come on, come on, come on, come on and take it,
¡Tómalo!
Take it!
¡Toma otro pedacito de mi corazón ahora, bebé!
Take another little piece of my heart now, baby!
¡Oh, oh, rómpelo!
Oh, oh, break it!
Rompe otro pedacito de mi corazón ahora, cariño, sí, sí, sí.
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah.
Oh, oh, ten un!
Oh, oh, have a!
Ten otro pedacito de mi corazón ahora, bebé
Have another little piece of my heart now, baby,
Sabes que lo tienes si te hace sentir bien,
You know you got it if it makes you feel good,
Oh si por supuesto.
Oh, yes indeed.
Estás en las calles luciendo bien
You're out on the streets looking good,
Y bebé en el fondo de tu corazón, supongo que sabes que no está bien,
And baby deep down in your heart I guess you know that it ain't right,
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me escuches cuando lloro de noche
Never, never, never, never, never, never hear me when I cry at night,
¡Bebé, lloro todo el tiempo!
Babe, I cry all the time!
Y cada vez que me digo que, bueno, no puedo soportar el dolor,
And each time I tell myself that I, well I can't stand the pain,
Pero cuando me sostengas en tus brazos, lo cantaré una vez más.
But when you hold me in your arms, I'll sing it once again.
¡Voy a decir vamos, vamos, vamos, vamos y tómalo!
I'll say come on, come on, come on, come on and take it!
¡Tómalo!
Take it!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, bebé.
Take another little piece of my heart now, baby.
¡Oh, oh, rómpelo!
Oh, oh, break it!
Rompe otro pedacito de mi corazón ahora, cariño, sí,
Break another little bit of my heart now, darling, yeah,
Oh, oh, ten un!
Oh, oh, have a!
Ten otro pedacito de mi corazón ahora, bebé
Have another little piece of my heart now, baby,
Sabes que lo tienes, niña, si te hace sentir bien.
You know you got it, child, if it makes you feel good.
Necesito que vengas, vamos, vamos, vamos y tómalo,
I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
¡Tómalo!
Take it!
¡Toma otro pedacito de mi corazón ahora, bebé!
Take another little piece of my heart now, baby!
¡Oh, oh, rómpelo!
Oh, oh, break it!
Rompe otro pedacito de mi corazón, ahora cariño, sí, vamos.
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, c'monnow.
Oh, oh, ten un
Oh, oh, have a
Ten otro pedacito de mi corazón ahora, bebé.
Have another little piece of my heart now, baby.
Sabes que lo tienes, ¡ohhhhh!
You know you got it -whoahhhhh!!
¡Tómalo!
Take it!
¡Tómalo!
Take it!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, bebé
Take another little piece of my heart now, baby,
¡Oh, oh, rómpelo!
Oh, oh, break it!
Rompe otro pedacito de mi corazón, ahora cariño, sí, sí, sí, sí,
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, yeah, yeah, yeah,
Oh, oh, ten un
Oh, oh, have a
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, cariño, oye,
Have another little piece of my heart now, baby, hey,
Sabes que lo tienes, niña, si te hace sentir bien.
You know you got it, child, if it makes you feel good.
Autores de la canción: Jerry Ragovoy / Bert Berns
No hay comentarios:
Publicar un comentario